由李连和朱陈余主演的《海边的梦》将于今晚首映。由于它与《你好乔安妮》的最后一集同一天播出,它只更新了一集。
然而,从目前更新的剧集来看,这部备受期待的《海边的梦》的质量很难被称赞。在第一次评估中,很少看到正面的评论,许多观众甚至在评估中粗鲁地说:“这是在玩什么?”
梦在海这边王耀庆
到底是什么导致了这种情况?
缺少三个方面可以解释一些问题。
首先,缺乏年龄感
《海边的梦》的故事是以赵小青和肖湛为代表的一大批才华横溢的学生在20世纪80年代中后期去美国求学追求梦想的一系列遭遇。
梦在海这边王耀庆
不幸的是,在电视剧的开头,我们看不到任何与20世纪80年代有关的东西。
除了李连主演的《赵小青》之外,他有时还穿着格子衬衫和喇叭裤,带着新世纪的感觉。
我仍然记得,在韩国口口相传的戏剧《请回答1988》中,在开场画面中,选择了许多具有20世纪80年代伟大特征的符号:魂器游戏、年度歌谣、电影《英雄本色》,以及张可颐和王祖贤。
请回答1988年只花了一分钟就把人们带回了过去,繁荣而辉煌的80年代。
不幸的是,《海边的梦》花了整整一集时间却没有做到,这也是它缺乏诚意的表现。
梦在海这边王耀庆
第二,赵小青的人员配备和绩效问题
来自农村的女领导人赵小青决心用现代科学方法研究和展示各种未解之谜。
赵小青演员李连也在采访中说:“赵小青是我演过的最聪明的角色。”
这句话是真的。无论是早年《蜗居》中的海藻,还是《万事俱备》或《激越》中的二嫂,李连的角色都没有表现为女性精英。
在《海边的梦》中,李连似乎也没能摆脱这个既有人物设置问题又有李连自己解释的形象。
梦在海这边王耀庆
为了表示沮丧和艰难,赵小青第一次来到美国时就迷路了。然后,在与更年期导师的谈话中,这位愤怒的导师因英语口语差和翻译与导师之间的巨大误解而住院。
最后,由于老师们收到了中药,学校里的老师们进行了一场大辩论。
最后,细节或细节
起初,我说我没有足够的年龄感,但这只是《海边的梦》中的一个小问题。
真正的大缺点是英语和汉语之间的转换。
由于翻译问题,赵小青和他的导师之间产生了很大的误解。但是当老师们激烈争论的时候,一群美国老师突然开始说一口流利的汉语。
这实在太唐突了。
虽然我明白这是因为电视剧的情节可以进行得更好、更流畅,但在没有任何解释或合理解释和解构的情况下,可以说是这部戏的主要失败之一。
梦在海这边王耀庆
《海边的梦》不是一部小剧,而是在主流卫星电视的黄金时段频道播出。然而,它处处表现出敷衍和粗暴的态度。让观众满意可能有点困难。
每日更新,欢迎留言讨论,喜欢的小伙伴可以指出关注点。