“打开车窗”的英文不是Open the window,那英语怎么说?

南瓜的英文

Roll down the window 摇下车窗

如果是打开家里的窗户,open the window这个说法绝对没问题,但打开车窗不能这么翻译。

因为车窗需要我们手动摇下来,车上有相应的按钮或把手,不像家里门窗可以直接用手拉开。所以开关车窗不应该说open和close,而要用roll。

Roll sth up (转动把手)关闭

Roll up the window 摇上车窗;关上车窗

Roll sth down 摇开;旋开

Roll down the window (转动把手)摇下车窗;打开车窗

例 句

Could you roll down the window? I feel a little dizzy.

你能开下车窗吗?我现在有点头晕。

南瓜的英文

透透气用英语怎么说?

开窗是为了透气,促进空气流通,我想出去透气是 I want to breathe fresh air吗?这样翻译就太啰嗦了。

其实,透气的英文表达非常简单,常用的有下面几种。

need some air/get some air 透透气

想去透气直接用need some air和get some air就可以了,这也是最常见的表达。

breathable [ˈbriːðəbl] 透气的

多形容可以透气的衣服布料。

ventilate [ˈventɪleɪt] 通风;通气

表示让房间等建筑物通风,well-ventilated room就是通风良好的房间。

let in some air 透透气

let in是允许进入的意思,let in some air就是让空气进来,也就是透气。

例 句

The boring task makes me drowsy, maybe I need some air.

无聊的工作任务让我昏昏欲睡,也许我得去透透气了。

南瓜的英文

fly out of the window≠从窗户飞出去

fly/go out of the window 完全消失

这个表达不要简单理解为从窗户里飞出去,而是说某件东西已经飞远了,真正的意思是完全消失,用英语解释就是disappear completely。

例 句

Pimples on his face went out of the window.

他脸上的痘痘完全消失了。

南瓜的英文

开支票不是open a cheque

Write a check/cheque 开支票

Write a receipt 开收据

Write an invoice 开发票

发票是cheque,开支票的英文不是open a cheque。

出票人签发是开发票的重要环节,签字一般用write表示,所以开支票就是write a check/cheque。

开收据和开发票的英文分别是write a receipt和write an invoice 。

例 句

I will write a check for 2000 dollars right away.

我马上给你开一张2000美元的支票。

南瓜的英文

车不只是car

各种车的英文表达

police car 警察巡逻车

school bus 校车

truck 卡车

taxi 出租车

automobile 汽车

crane [kreɪn] 吊车

off-road vehicle 越野车

sports car 跑车

ambulance 救护车

fire engine 消防车;救火车

convertible [kənˈvɜːrtəbl] 敞篷车

tractor [ˈtræktər] 拖拉机

scooter [ˈskuːtər] 小型摩托车;(儿童)滑板车

motorcycle 摩托车

van [væn] 货车

大家都在看

相关专题