为崽而战盛夏之约已经结束一个星期之久,其日文应援曲早在此之前就上线,而直到昨日,中文应援曲开始上线。
怎么说呢,对中文《为崽而战》应援曲,不少人还是非常期待的,毕竟中文应援曲的歌词是由粉丝制作,能看见自己写的词被选中,并且制作成歌曲唱出来,对谁来说都是一种自豪。而且,这首《为崽而战》在阴阳师存留之际,也就永远留存在各位阴阳师大人的心中,所以真的非常值得期待。
对于其他玩家来说,倒是没什么感觉了,毕竟日文那首尚可,中文日文不过一个语言的问题,都是那首歌,也都包含了大家对式神的爱罢了。
在《阴阳师》的历史上,这还是第一次填词由玩家来制作,阴阳师策划已经懒到这个地步了吗?皮肤到处腾,钱由我们玩家出,词还由我们填,现在没有点技能连阴阳师都没法当了是吧。
记得,今年育碧的《看门狗:军团》也是选择让游戏原声乐由玩家投稿,可以获得奖金。所以,现在由玩家投稿音乐已见是游戏界比较流行的做法了。但实际上很成功吗?并不见得。
育碧这样的做法被很多玩家批评,而观看阴阳师这曲中文应援曲,也不只是歌手的问题还是词的问题还是曲的问题,不过分开来看,歌手是B站声线、唱法多变的茶理理,理应上没问题的?而词,但看也没有很大的问题,可以说非常符合阴阳师玩家的看法。那么曲呢?
曲也是没有问题的,因为日文版的应援曲不是很好听吗?听起来还很燃的感觉,让人随时都想说一声,鲸骨开,魑魅魍魉,急急如律令。
那么可能是什么问题呢?也不懂也不敢问也不敢乱说,只能说出最本质的感受。词不搭曲、歌手唱法变化太快,这也可能是因为词与曲子不搭的原因造成的,给人一种强调变化但是忽略了音调的感觉,生硬和突兀。
其实很多日文翻唱的中文歌曲都有这样的问题,也可能只是大家单纯听过一种音乐听惯了就不习惯另一种唱法。但是,茶理理之前翻唱的歌曲,不论是词还是调都把握得挺好的,只能说阴阳师这首中文应援曲是一首难以把握的歌了。
相比失败的中文应援曲,可亲可爱的阴阳师策划你可好好弄周年庆的活动吧,9月20日阴阳师周年庆上线,新SSR泷夜叉姬、新SP烬天玉藻前是本周年庆的新式神,泷夜叉姬又是一输出型的SSR,SP烬天玉藻前应该也是输出型的SP。
值得一说的是,信息刚公开,SP玉藻前就已经被很多玩家催着重造了,因为原本玉藻前的设定是男性,SSR设定为女性外表的时候可以说是惊艳,现在玩家心思一门子在男性外表身上的消息看来策划还是没有接受到罢了。
难不成你还想出一个SP男皮?可长点心吧!音乐也别那么折腾了,也赶不上拳头公司,还是好好抚慰一下你们的小可爱吧!