很久之前就听过这种说法,翡冷翠是徐志摩的译名,的确是更加有意境也更符合佛罗伦萨 因此想请教有没有考据党能讲讲翡冷翠这名字到底是怎么来的?是什么时候有谁先提出
徐志摩的《翡冷翠的一夜》翻译成意大利语,原
640x471 - 58KB - JPEG
徐志摩的《翡冷翠的一夜》翻译成意大利语,原
640x343 - 45KB - JPEG
徐志摩的《翡冷翠的一夜》翻译成意大利语,原
610x350 - 29KB - JPEG
翡冷翠是多么美的翻译[笑哈哈]穿着拖鞋满面. 来
480x480 - 41KB - JPEG
欧洲艺术之旅:翡冷翠的一天_中奢网收藏频道
578x413 - 239KB - JPEG
文艺复兴的中心佛罗伦萨 徐志摩将其翻译为翡
600x903 - 222KB - JPEG
徐志摩的《翡冷翠的一夜》翻译成意大利语,原
640x967 - 45KB - JPEG
我们的翡冷翠_英文_英语_我们的翡冷翠用英语
189x200 - 9KB - JPEG
【精华】走马观花游欧洲之翡冷翠
560x374 - 54KB - JPEG
图片 AZW14111916著名作家,翻译家 徐祖正(字
1200x797 - 128KB - JPEG
翡冷翠之旅_春意不尽然有花绝发
725x544 - 172KB - JPEG
徐志摩吧佛罗伦萨翻译成翡冷翠。是欧洲文艺…
600x800 - 151KB - JPEG
庄绎传《英汉翻译简明教程》第二部分中英文对
690x431 - 92KB - JPEG
还有哪些类似翡冷翠这种很有意境的地名翻译?
500x375 - 111KB - JPEG
二十岁的背包旅程--翡冷翠Firenze - 意大利\/梵蒂
680x510 - 73KB - JPEG