投诉酒店_ 海太蓝 服务员太帅,最奇葩的酒店投诉揭晓_酒店投诉处理流程

原文地址:https://news.yahoo.com/sea-too-blue-waiter-too-handsome-oddest-hotel-092342376.html

文章来源:龙腾网 翻译:hipster

投诉酒店

一、正文翻译

Sea too blue, waiter too handsome; oddesthotel complaints revealed.

最奇葩的酒店投诉揭晓,海太蓝、服务员太帅榜上有。

An overly-handsome waiter, a snoringgirlfriend and the sea being too blue are among some of the bizarre complaintsmade to hotel staff, according to a survey published Monday.

据周一(5月12号)发布的一项调查,酒店员工收到的有些投诉让人匪夷所思,而服务员太帅、女友打鼾以及海太蓝就位居其列。

Travel search engine Skyscanner quizzed 400international hotel workers to draw up a list of the top ten unusual grumblesand diva-like demands.

旅游搜索引擎Skyscanner通过询问400家国家酒店的员工,制定出了一份10大奇葩投诉以及怪异要求。

Other complaints included sheets being toowhite, ice cream being too cold, the bath being too big and no steak on avegetarian menu.

其它的投诉包括床单太白、冰激凌太冰、浴缸太大以及素食菜单里没有肉排。

One customer asked for a discount after hissleep was disturbed by his snoring girlfriend, while another asked for a refundas his dog had had an unhappy stay.

一名顾客因睡眠受到女友打鼾影响要求酒店打折,而另有一名顾客因小狗住得不愉快提出退款要求。

Staff in a hotel in London'sMayfair were taken aback when a clientbemoaned the lack of an ocean view.

伦敦梅菲尔区一家酒店的顾客哀叹看不到海景让酒店员工大吃一惊。

Equally eyebrow raising are some of the requests,including one for a dead mouse.

还有些要求也同样让人吃惊,其中包括要一只死耗子的。

One guest asked for a bowl of crocodilesoup, another for a bath of honey while one hungry punter demanded 15 cucumbersa day.

一名顾客要求上一碗鳄鱼汤,还有人要求蜂蜜浴的。一名饥饿的船夫要求每天供应15个黄瓜。

Most unusual complaints revealed by hotelstaff:

酒店员工公布的最奇葩的投诉有:

1) The sheets are too whit

床单太白

2) The sea was too blue

海太蓝

3) Ice cream too cold

冰激凌太冰

4) Bathwas too big

浴缸太大

5) Girlfriend's snoring kept guest awake

女友的鼾声影响睡眠

6) Guest's dog didn't enjoy his stay

顾客的狗住得不愉快

7) Hotel had no ocean view (in Mayfair, London)

酒店没有海景( 伦敦,梅菲尔)

8) There was no steak on vegetarian menu

素食菜单上没有肉排

9) Waiter was too handsom

服务员太帅

10) Mother of groom wasn't given thehoneymoon suite

没安排蜜月套房给婆婆

二、评论翻译

Ramona 4 hours ago I want the address of the hotel where thewaiter was "too handsome" and the sea was "too blue." I'mgoing to book a flight immediately...

我想要那家服务员"太帅",还有那家海"太蓝"的酒店的地址。我想即刻订机票。。。

stung4ever 5 hours ago If the customer were always right, therewould be no need for bouncers.

如果顾客总是对的话,那就不需要保镖了。

MDavis 7 hours ago Room service? I'd like some crocodile soup,and make it snappy!

客房服务?来份鳄鱼汤,赶紧的!

Nicole 4 hours ago Haha

哈哈

Grim Reaper 7 hours ago This is a rerun article that I read a weekago.

这篇文章已经出现过了,我一周前就看到过。

Adam 9 hours ago So it is true that some can not be pleased

所以有些人的确不好取悦

Matt 9 hours ago I wish I could say at a place where the"sea is too blue" like in the picture. That would be a dream cometrue.

我希望自己可以待在一个"海太蓝",蓝得就像是一幅画的地方。那就犹如梦想成真。

Commenter 4 hours ago I think that resort may be in Bali or in that same vicinity.

我觉得那样的胜地应该是在巴厘岛或那里的附近区域。

Bob 10 hours ago As long as they paid for the requests,what's the beef? As far as the "complaints" are concerned, it shouldbe "sorry, sir/madame, we will do our best to not repeat thesituation".

只要他们花钱购买了这些要求,那就还有什么可说的?只要"投诉"得到关注,他们就会作出"先生/夫人,我们为此感到抱歉并将尽力避免这种情况再次发生"的回应。

vince 10 hours ago I like my eggs sunny side down but don'tturn them over!

我要只煎了一面的荷包蛋,不要煎另一面!

Nicole 4 hours ago Yes sir. Lol

好的,先生。大笑

Sharona 10 hours ago Spoiled, spoiled, spoiled.

娇生惯养,娇生惯养。娇生惯养。

Vik 10 hours ago Hello room service? I would like a bananafrom the inside of the bunch please, not one from the outside. Hello roomservice? I would like some mashed potatoes hand mashed and stirred counter-clockwise. Hello room service? I would like a hamburger without the onion,lettuce, pickle, catsup, mustard, meat...

你好,客房服务?我想要一个从香蕉串里头取出的香蕉,不可以是长在外头的。你好,客房服务?我想要一份土豆泥,必须是手工制作,搅拌方向得是逆时针的。你好,客房服务?我想要一个里面没有洋葱、生菜、泡菜、番茄酱、芥菜和肉等成分的汉堡。

大家都在看

相关专题