新浪娱乐讯3月25日,《冰糖炖雪梨》的制作方宣布,该剧将在俄罗斯、日本、泰国、韩国、新加坡、西班牙、美国等海外国家发行。与此同时,“冰糖炖雪梨”的海外称号也浮出水面。俄语版本称为“
”,俄语版本称为“
”,西班牙语版本称为“
”,泰语版本称为“
”。新浪娱乐讯3月25日,《冰糖炖雪梨》的制作人宣布,该剧将在包括俄罗斯、日本、泰国、韩国、新加坡、西班牙和美国在内的许多海外国家上映。与此同时,海外“冰糖雪梨炖”的称号也曝光了。俄语版叫做“
”,日语版叫做“
新浪娱乐新闻”。3月25日,《冰糖炖雪梨》的制作人宣布,该剧将在俄罗斯、日本、泰国、韩国、新加坡、西班牙、美国等海外国家发行。与此同时,海外“冰糖雪梨炖”的称号也曝光了。3月25日,俄语版被称为“
新浪娱乐新闻”。《冰糖炖雪梨》宣布将在包括俄罗斯、日本、泰国、韩国、新加坡、西班牙和美国在内的许多海外国家上映。与此同时,“冰糖炖雪梨”的海外称号也浮出水面。3月25日,俄语版被命名为“
新浪娱乐新闻”。《冰糖炖雪梨》宣布将在包括俄罗斯、日本、泰国、韩国、新加坡、西班牙和美国在内的许多海外国家发行。与此同时,“冰糖炖雪梨”的海外称号也浮出水面。俄罗斯版本被称为“标签:关键词”冰神和女孩!天上的竹马之王”;西班牙语版本被称为“盛气凌人的秘书和贴身的首席执行官”;泰国版本被称为“标签:关键词”和“屁认识女人”;日本版叫做“冰上爱情:我的欺负哥哥变帅了,追我”,非常有趣。