《安嘉》播出时间过半,北京卫视和东方卫视收视率均突破2。关于受欢迎程度没有争议。然而,公众的赞扬是有差异的。这出戏有情感共鸣,但也有疑虑和争议。
对于作品和创作者来说,在公开的舆论领域有多种观点和声音,在肯定中指出问题,在批评中肯定优势。事实上,以改进为目的的争鸣更有思维价值,更有利于总结成功与失败,更能看到观众与作品之间的正确通道,这种通道在屏幕上是紧密相连的。而《安顿下来》正是这样一部能够带来启迪的作品。
“分歧怎么读编剧66+孙俪主演+剧情屋”。中国人和房子的自然共鸣创造了这出戏的自然优势。这三者的结合一定会让《安家》变得热门、有趣、热门和有争议。但是购买日本戏剧的版权(卖房子的女人)也是“安定下来”的一个自然劣势自播出以来,《安家》的整体情节和人物设置与改编的日本电视剧仍有很大差异,这也是一些网民在观看这部电视剧时表示不满的原因之一。许多评论家会认为日本戏剧的表演更生动,人物更有特色。在改编的基础上,《家》不是前进而是后退。
在过去,无论是在日本、韩国还是欧美,大多数重写作家都与原著相去甚远许多戏剧遵循“借用”的原则,稍微改变位置和人物,形成一个地方脚本,这导致广播后的批评。这证明没有好的脚本可以直接复制。与此同时,日本电视迷也有自己的矛盾,这种情绪很难消除,这与“国产”的水平关系不大第二,《卖房的女人》的热血和卡通式的表达,只是在日本戏剧的语境中自成一格,不符合中国观众的影视美学。在
日本戏剧的原版中,有权势的女主角基于一种信念卖掉了她的房子。读完之后,她会觉得这是一份快乐的职业。作品的主题本质上与日本工匠的精神有关。然而,文化深深扎根于该地区的土壤中,《安顿下来》不能像《卖房子的女人》那样拍摄《安家》整体上是在编剧的剧烈变化下,呈现出一个国内房地产中介特色文化的新故事,并不存在水土不服的问题。在剧中,男主角对买家说了实话:他不仅买了房子,还买了幸福的生活。如果一个人跳出日本戏剧的最初印象,把它视为反映国内社会生活的作品,它的整体节奏和故事讲述的确引人注目。
“安嘉”实际上在播放过程中有两种声音的游戏,这更突出,值得创作者考虑。根据一种观点,该剧是“非常分歧怎么读中国”,并且非常实际,细节扎实。每个热门搜索的背后不仅仅是房子,还有中国人最关心的家庭、工作场所、道德、育儿、婚姻等民生问题,如“分歧怎么读第二个孩子是否应该换成房子”、“标签:关键词]媳妇的名字是否应该加到房产证上”、“标签:关键词]苦恼985”和“标签:关键词]假离婚后出轨的情人是否可以原谅”等等,这些都很容易引起公众的同情。孙力的工作服已经穿破了,他吃包子,喝豆浆,表现出顾客会小心翼翼地拿走工具和鞋套,他站的椅子会用纸巾擦干净...这些细致入微的细节都为《安定下来》增色不少,与同时期的职场剧相比,成为一个亮点。
,在舆论的另一面,呈现出完全相反的观点:话题集中是一把双刃剑。简单地创建没有完整和逻辑的情节和人物作为支持的主题将减少这些主题仅仅是展示,从而削弱情节的坚固性张成走这条支线的争议很大。她的行为完全超出了普通人接受的逻辑。如果说贡贝贝夫妇和老阎夫妇的故事很现实的话,那么张成的这种做法与整部戏的现实主义风格有些不一致。这个字符表示什么?难道仅仅是为了抛弃所谓的“我刚刚犯了一个世界上所有男人都会犯的错误”这样的金科玉律吗?还有一个问题是,剧中的案例是否能更受欢迎,角色是否能让人们感觉更亲近,以及最普通的观众是否觉得“tag: keywords”的情节真实、好看,比“tag: keywords”更能考验编剧的技巧,更令人好奇、精彩
199热播剧都想成为全民的爆炸,而打破循环是评价指标。安嘉似乎做到了:房地产经纪人正在研究每天都挤满了房子的房地产销售业务;经济学家正在拆除孙俪的抛售常规。育儿专家正在讨论出身家庭对孩子性格的影响。时尚博客正在关注孙俪看似不起眼的高跟鞋的穿着效果...延伸到创意层面,《安嘉》在屏幕上展示了房地产中介行业,反映了下层民众的日常生活。它还打破了大多数国内产业剧只针对律师、医生和其他社会精英的刻板印象。这本身就值得鼓励和肯定。整出戏从中介行业开始,试图在《蜗居》播出十年后,从一个全新的角度来梳理中国人喜屋忧屋的生活状况。尽管通过该行业的各种生活方式、人类情感和温度变化以及社会条件,结果可能并不完美,但它也在实践“标签:关键词”作为现实主义主题和现实主义的创作理念。"