为什么丽莎用泰语评论,但是玩家可以理解?制片人说了答案

我相信每个人都应该熟悉《青春有你2》这个品种。毕竟,它自推出以来已经吸引了许多人的注意力。除此之外,蔡艾拉等一些非常有实力的教官也被邀请,这也增添了不少亮点。但其中最令人惊讶的是丽莎的参与。毕竟,她是韩国流行女子剧团的成员,来中国录制综艺节目真的不容易。

虽然丽莎的《青春与你2》很好,但语言是一个不可逾越的鸿沟毕竟,丽莎是泰国人,以前在韩国发展过。平时,我可能只会说一些英语,但我真的对汉语一无所知。如果你想让她说一两句话,那没关系。然而,用中文评论实在太难了

,所以为了不让丽莎尴尬,她总是用泰语在节目上发表评论。那些玩家似乎和她没有界限,可以理解对方的话。这时,许多人会问,为什么那些玩家能理解丽莎的泰语?他们都学过泰语吗?那太全能了!对于网友的提问,边肖前一段时间看到的帖子可以回答。这篇帖子的主人

声称是《青春有你2》的制作人,所以这些话会有一定的可信度。当时,他说他们在现场都有专门的翻译,然后提词器或耳膜被用来让玩家知道。这样,参赛者和丽莎之间的距离将会缩短,而不会受到语言的阻碍。

不得不说《青春有你2》这个品种确实非常用心,甚至连语言问题都考虑到了。难怪《青春与你2》取得了如此好的发展。这都是幕后人员的辛勤工作。我也希望这些幕后工作人员能够制作更多精彩的综艺节目,为我们的生活增添光彩。

大家都在看

相关专题