大学英语四级考试翻译英_宋史刘温叟字永龄原文及翻译

原题:宋史刘温伯语永龄原文与翻译

刘温酒吧,词永龄,河南洛阳人。 性情沉厚端正,服从礼仪法。 父岳,后唐太常卿。 温伯七岁时属于文,可以属于好楷书。 清泰中,左拾遗。 靠母亲乞讨养活,监督检查。 晋初,加入了主客成员外郎。 少帝开封殷,作为巡视官演奏,命令命典文翰。 少帝即位,拜谒刑部医生,授予金紫。 最初,岳仕后唐、味居内署、温伯复活,人们兴旺。

周初,移动礼部侍郎,知功举止,应放兵十六人。 有人被皇帝诬蔑,帝怒,默许十二人,左迁太子贞事。 温伯伯无私,几年后退位者相继登场。 建隆元年,拜谒了检阅中城。 丁内困难重重,退居西洛,转交本官。 三年来,兼作吏部铠甲。 有一天晚上,奎前,王朝方面和黄门数人偶登明德门西奎。 第一个配偶知道的是白温酒吧,温酒吧总是叫他通过奎恩。 第二天就拜托你了。 具体来说,“主人在时间外一上楼梯,就会赦免附近的武士咸望恩,希望各军也能得到奖励。” 大臣试图让他看到陛下有时候没有上楼梯。”

宪府老例,月赏茶,中城收钱,公缺充赃,温酒吧不取其名。 开宝4年得病,太祖知道其贫困,给了器皿,几个月就死了,年是六十三年。 太宗在晋宅听到其清介,命令官员留钱五百千,温伯接受它,在仓库西舍,府吏关闭署。 明年下午,派人读角,发球迷,送职员看西舍封知识,仍然是白太宗。 太宗说我的钱还没花完,别人过去接受的是不想拒绝我,现在那种痛苦也越来越常见。 命吏返回府邸。 到了秋天,太宗侍宴后苑,对于世界名节士,因为有温酒吧的前事,王朝多次叹息。

雍熙初年,徐州观察推断官子唐斯特在贫穷的李登温寻求关注官。 接着,太宗问谁的儿子,是一对温酒吧。 太宗惺然召唤首相的话,说今天的大臣很少见。 “唐要当几官?。 ’首相说“不择厚恩”的皇帝说。 “父亲有清操,记录儿子登朝,庶足表示忠告。 ’董王子提拔右赞善先生。 温伯伯之子炳裂,烽而进士。 “宋史·刘温酒吧宋史·刘温酒吧参考译文:

刘温伯语永龄,河南洛阳人。 为人厚道方正,行为顺从礼法。 其父刘岳,任后唐太常卿。 温伯尔七岁就能写文章,擅长楷书和所有者书法。 清泰年间,任左拾遗。 母亲年纪大了回家求养,决定监督检查。 后晋初年,入朝担任主客外郎。 后晋少帝兼任开封府尹时,上奏推荐他为巡视官,任命他担任文翰。 皇帝成为皇帝后,授予刑部医生他,金紫朝服。 当初,刘岳在后唐工作,以前是官居内署,温伯伯就任这个职位,当时刘家非常荣幸。

后周初年,晋升为礼部侍郎、知功举,录取入士16名。 有人向皇帝申诉他们,皇帝生气,废除其中12人,把温巴降为王子的性别,温巴竟无私,几年后被解雇的人相继合格。 建隆元年,任检中城。 送去母亲的葬礼,回到西洛,不久恢复了本官,建隆三年,兼任了limin部铠甲。 一天晚上,回家走在宫前,太祖和黄门几个人偶然登上了明德门西楼。 温伯伯的领导人偷偷知道,告诉了他。 温酒吧总是命令人通过皇宫。 第二天,谋求朝见时,温伯说:“人主不应该上楼梯的时候爬楼梯,近臣希望恩赐和原谅,都城的军队也希望恩赐。 我说:“路过的理由是想告诉人们陛下不在大楼的时候不能上大楼。” 太祖认为他是对的。 (嗯,以前官员外出时,在仪仗队喝开了路。 中所述情节,对概念设计中的量体体积进行分析

检查府的老例子是每月赏公共茶,检查中丞拿到钱,公共不足用罚款来弥补。 温酒吧因为讨厌罚款的名字而不用。 开宝四年病,太祖知道他穷,给他家授器货,几个月后去世,享年六十三岁。 太宗是任晋王,听说他清廉贫穷,就送他五百千日元钱,温伯存放在大厅西舍的房间里,官员密封后,又加上标记走了。 到了下一年午夜,读了方,派人去发球迷,刚好是去年寄钱的人,看见西舍封还在,就告诉太宗回来。 太宗说。 “我的钱还没花完。 别人的钱更不用说了,以前他不想拒绝我,接受了现在一年也不打开,他的节操更清楚哟”命令官员开车回官邸。 这个秋天,太宗在后苑侍奉王朝宴会,谈到世界闻名的清节之士时,详述了刘温伯伯以前的事,王朝多次赞扬。

雍熙初年,他的儿子刘炜被徐州的观察官解雇等待着锐选。 家境贫寒,希望法院(登顿鼓)审查自己的经历和劳动成绩。 皇帝看见赵时,太宗问是谁的儿子。 答案是刘温伯伯。 太宗很伤心,叫首相来说他(刘炜)的事,今天的大臣说没有什么比得上他(刘温伯伯)。 “刘董应该当什么官员?。 ”首相说,“免除被选为厚恩。 太宗说:“他父亲有清廉的节操,希望他的儿子被朝廷聘请,予以鼓励”。 刘炜晋升为王子右赞善老师。 刘温酒吧的儿子刘炳,刘28979和进士。

大家都在看

相关专题