CATTI二级笔译备考经验总结,前辈的经验
254x240 - 27KB - JPEG
备考资料:2010年5月CATTI二级笔译真题及答案
353x353 - 49KB - JPEG
备考资料:catti二级笔译实务[pdf格式]_电子书下
390x559 - 72KB - JPEG
备考资料:CATTI二级笔译新版样题[PDF格式]_
378x306 - 45KB - JPEG
【catti二级笔译全套共4本 2014年全国翻译专业
800x800 - 68KB - JPEG
CATTI三级笔译考试问题-CATTI3级英语笔译考
720x1280 - 98KB - JPEG
2016.11 CATTI备考经验:二级笔译复习攻略-教
600x399 - 37KB - JPEG
CATTI 二级笔译备考经验:综合、实务、练习素
640x853 - 62KB - JPEG
CATTI二级笔译备考经验
720x1280 - 90KB - JPEG
【考试】CATTI二级笔译这样备考一次过~附
900x500 - 44KB - JPEG
CATTI 二级笔译备考经验:综合、实务、练习素
640x853 - 74KB - JPEG
2011年5月CATTI二级笔译阅读和英译汉
375x261 - 29KB - JPEG
CATTI 二级笔译备考经验:综合、实务、练习素
640x480 - 40KB - JPEG
CATTI 二级笔译备考经验:综合、实务、练习素
640x480 - 49KB - JPEG
【考试】CATTI二级笔译这样备考一次过~附
700x700 - 42KB - JPEG
1.打算备考翻译资格考试(CATTI)二级笔译实务考试;2.打算备考翻译硕士考研,希望提升 CATTI二级笔译考试主要考察个人双语基础能力,那么,怎么样正确有效的准备考试呢? 1
(CATTI)二级笔译实务考试;2.打算备考翻译硕士考研,希望提升翻译基础能力;3.已经通过日语N1考试后,希望提升双语互译水平。 CATTI二级考试备考方法总结介绍 作者: 来源: 2
准备完形填空和阅读理解题时,也需要将以前试题的相应题目逐一分析、总结。对于完形 笔译考试考的是实用性和实际的翻译能力,所以在笔译实务选材上,英译中方面更多的是
CATTI三级笔译每年汉译英要不政府报告,要不白皮书,要不一篇通俗文本,今年的医药白皮书就考到了(我最后给学员分享过,没看的学员表示吐血),去年考的是政府报告;二级笔译每
看了多篇CATTI二级考过的大神的备考经验分享,总结如下:1.备考参考书目推荐(1)教材可以购买官方教材,也有人大力推荐韩刚老师的《韩刚B2A“译点通”90天攻克二笔笔译》
看了多篇CATTI二级考过的大神的备考经验分享,总结如下: 1.备考参考书目推荐 可以购买官方教材,也有人大力推荐韩刚老师的《韩刚B2A“译点通
备考人事部翻译资格考试,首先要熟悉题型,了解综合能力考试的词汇和语法、阅读、完 二级和三级不同的是,有必译题和选译题。选译题二选一照
其实这部分才是我最想总结的,敲黑板,醒醒,大妈开始唠叨了! 打鸡血的努力状态其实谁都行,但做好事前的统筹,并且随时调整才是成功的好策略。对
Catti二级笔译词汇 Hobnob vi 亲睦 I've been hobnobbing with the directors at the office party. 我在公司的宴会上跟公司的董事们应酬。 Hoe 锄头 This is an awkward hoe .这把锄头不好使。 Hog 肉猪,贪婪自私的人 Hoggish 贪婪自私的 Holdup 停顿,延迟,障碍 What is the holdup?we are in a hurry . 遇到什么障碍了?我们现在很着急。 Holocaust 大屠杀 East African five years of drought have brought a holocaust in which millions have died . 东非五年的干旱引起上百万人死亡。 Holster 手枪皮套 Homage 尊敬,敬意,崇敬 The works paid homage to the king when he came to the factory for a visit . Homebound 回家乡的,闲居家中的 homeboun
如果过了一定写总结,不管有没有人看,因为好久没有做过复盘式的总结了。第一稿先发 讲这个例子是要说明什么呢,呃,就是笔译虽然通过率低,但是别上来就抱着“这考试好变