catti二级口译需要备考多久【相关词_catti二级口译备考】

人事部CATTI二级口译备考书 还有林超伦口译实

人事部CATTI二级口译备考书 还有林超伦口译实

500x666 - 140KB - JPEG

人事部CATTI二级口译备考书 还有林超伦口译实

人事部CATTI二级口译备考书 还有林超伦口译实

500x666 - 147KB - JPEG

深圳CATTI二级英语口译培训班-深圳策马翻译

深圳CATTI二级英语口译培训班-深圳策马翻译

265x363 - 73KB - PNG

如何科学有效备考catti二级口译?

如何科学有效备考catti二级口译?

701x309 - 50KB - JPEG

如何科学有效备考catti二级口译?

如何科学有效备考catti二级口译?

649x494 - 71KB - JPEG

【环球雅思英语】catti二级口译实务 基础技能

【环球雅思英语】catti二级口译实务 基础技能

181x220 - 32KB - JPEG

5月24日CATTI二级口译考试备考音频

5月24日CATTI二级口译考试备考音频

500x367 - 33KB - JPEG

乐思福讲堂:CATTI二级口译考前50天备考大揭

乐思福讲堂:CATTI二级口译考前50天备考大揭

440x290 - 153KB - JPEG

球英语网校携手外交部翻译室 CATTI二级口译备

球英语网校携手外交部翻译室 CATTI二级口译备

300x228 - 54KB - JPEG

乐思福讲堂:CATTI二级口译考前50天备考大揭

乐思福讲堂:CATTI二级口译考前50天备考大揭

272x201 - 7KB - JPEG

CATTI二级\/三级口译备考视频

CATTI二级\/三级口译备考视频

448x252 - 46KB - JPEG

CATTI二级\/三级口译备考视频

CATTI二级\/三级口译备考视频

448x252 - 52KB - JPEG

CATTI二级\/三级口译备考视频

CATTI二级\/三级口译备考视频

448x252 - 40KB - JPEG

CATTI二级\/三级口译备考视频

CATTI二级\/三级口译备考视频

448x252 - 49KB - JPEG

CATTI二级\/三级口译备考视频

CATTI二级\/三级口译备考视频

448x252 - 41KB - JPEG

虽然不能说每天都听,但是一直有时间就听,现在基本听3遍的情况下能听懂60%-80%。工作了2年考上了研究生、研究生课不多,我想抽时间过个CATTI3的口译,这需要下多少

2015年11月至2016年11月,我先后考完catti三笔、三口、二笔、二口并拿到证书,所有考试都是一次通过。下面的链接是我的catti二口备考经验,备考口译的同学可以点开链接查

欢迎关注。首先,题主过了TEM8,这说明你的英语基础是不错的,如果你的TEM8是良好甚或是优秀,那就更加恭喜了。答主是英语专业的学生,大四上学期通过了CATTI二口。考前没有做多少准备,但平日里一直是个认真学习的学生。对于CATTI二口列几点心得,未必科学有效和系统:1. 口译是两种语言的比对转换。平日里要努力养成“口译思维”。此处加了双引号是因为这可能是我自己的coinage。所谓口译思维就是遇到一个事物,要经常发问,它对应的中/英文是什么。比如进一个洗手间,看到沐浴露发蜡发胶就要想英语怎么说,然后不懂就去查。长此积累下来对于词汇量的增加很有用;关注一些英语学习类微博,比如@卢敏的微博、@英语口语控、甚或答主的@小强英语Sina Visitor System, 平日里刷刷也是挺不错的;2. CATTI毕竟是个考试,考试是有自己的命题特点的,比如喜欢考一些套词套句(神马金秋十月我们欢聚一堂在此召开什么峰会我感到非常荣幸等)、喜欢涉及政治、经济、文化等方面的话题,平日可以上口译网关注这方面的材料,或者干脆直接百度,可以找到很多专题式的汇总。3. 我之前买过两本教材,一本是《英语口译实务二

要看个人能力,加倍学习,半年足够了。

翻译资格考试因通过率低,测试内容涉及范围极广,因此一直给人一种神秘而高不可攀的感觉,但实则并非如此。今天小编就给大家分享一点点catti二级口译备考小经验哦! 首先呢

CATTI即“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Inter 一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口

回答摘选自我的公众号doctorrabbit1990(玛格丽特兔博士),关于翻译(包括口译、笔译),我写过三篇文章《通过CATTI考试到底有多难?》《口译是不是你的梦》《一个翻译的自我修养》,以下回答我综合了三篇文章的一些重点,希望对想考口译证、想从事翻译工作的同学有帮助。 既然是问用一年的时间如何准备CATTI二口,那就先从CATTI说起~ 我看到有同学说CATTI没什么用,这个吧,官方的说法是这样的: 中国外文局组织实施的翻译专业资格证书与职称挂钩,大体同目前翻译职称中的初级、中级、副高、正高职称相对应。 但其实,我司并没有因为我通过考试给我相应的职称,也没有给我按照职称发工资。 那既然这样,为什么还要考呢?对我来说,考证就一个目的,让学习具有方向性,如果考过了,拿到证书是加分项,是little surprise,没考过,我看了那么多书,做了那么多题,学了那么多知识,我并不亏啊,我! 下面分享一些CATTI考试的经验(不止针对二口,我会先说笔译,口译作为重点放在后半部分) CATTI考试的通过率不高,三级多一些,二级较少,一级就更少了。我读大学的时候,应该是大三上学期,考了一次三级

文 | @老北京CATTI考试资料与资讯征文 |转载请注明原作者及来源先说下自己的情况,北京某工科211学校MTI口译,本科东南某省属211工科学校英

大家都在看

相关专题