catti笔译三级含金量多高?
630x345 - 15KB - JPEG
catti口译备考技巧与含金量
794x581 - 188KB - JPEG
祝贺翻译系2015级硕士生王筱菂通过CATTI二口
555x370 - 65KB - JPEG
CATTI三级笔译考试问题-CATTI3级英语笔译考
720x1280 - 98KB - JPEG
法语人经验 | 最具含金量的翻译资格证CATTI怎
1044x645 - 96KB - JPEG
大二法学狗准备备考17年11月份的CATTI三级
772x490 - 91KB - JPEG
catti3级的难度如何?
552x239 - 18KB - JPEG
法语人经验 | 最具含金量的翻译资格证CATTI怎
675x450 - 58KB - JPEG
CATTI2级 备考记录
290x290 - 4KB - JPEG
法语人经验 | 高含金量的CATTI,我应该考二级还
177x138 - 4KB - PNG
法语人经验 | 高含金量的CATTI,我应该考二级还
167x140 - 3KB - PNG
那些含金量高的英语证书,你考了吗?
400x255 - 7KB - JPEG
CATTI3级笔译证书有用吗?-国家二级笔译证书
300x300 - 56KB - JPEG
法语人经验 | 最具含金量的翻译资格证CATTI怎
320x228 - 12KB - JPEG
法语人经验 | 最具含金量的翻译资格证CATTI怎
166x215 - 6KB - JPEG
专八在找工作时,只是对于这个专业有要求,CATTI考试证书的用途是进入该行业的硬性要求,而要应聘翻译类岗位会同时要求有专八证书,还要有CATTI考试证书。所以含金量而已
摘要:最近有很多人都在关注CATTI考试,相信大家都很好奇CATTI是什么,并且对其证书的含金量也十分关注,今天小编就来给大家简单的介绍一下CATTI是什么以及CATTI证书的
含金量越来越高,难度大概是英语四六级的样子。区别:CATTI主要针对翻译方面,而四六级普遍都有要求。CATTI即"翻译专业资格(水平)考试"(China Accreditation Tes
摘要:最近有很多人都在关注CATTI考试,相信大家都很好奇CATTI是什么,并且对其证书的含金量也十分关注,今天小编就来给大家简单的介绍一下C
利益相关:翻译培训从业者。 直接上结论:两者不具备可比性。 先说翻硕。翻硕虽说是培养翻译的,但现状是,对大多数人来说,翻硕已经成了一个找工作的跳板。大多数人翻硕毕业达不到做翻译的水平,也不会做翻译。许多人找的都是英语和翻译相关工作。因此,如果你并不是一定想做翻译,又想着读研提高学历,跨考翻硕(尤其是一些不是太好的学校)是个可以考虑的选择。当然,好的学校翻硕出来还是很厉害的,成材率高,有名校光环。找工作也是有优势的。再说CATTI。CATTI考试的初衷,就是为翻译市场提供一个检验译员资质的工具。因此,CATTI比翻硕更加务实。而且,由于CATTI是翻译资格考试,所以和翻硕入学考试是不一样的。翻硕入学考试可能会放水,只要你水平基本OK,到了学校的门槛,就可以入学。但CATTI不一样,这考试是一点放水都没有的。所以,CATTI能够更真实地测量出一个人的翻译能力。另外,CATTI是分级别的。三级相当于翻译新手,可以去翻译公司或翻译岗位实习,但不具备独立处理较大或较复杂稿件的能力。二级及以上才是有经验的翻译水准。所以,如果你想以后做翻译,CATTI至少要考到二级。最后,综合说一下:如果你想找个好
今天,阁主为大家梳理了国内含金量最高、最值得考的四类英语考试。来看看,有你需要 CATTI考试没有标准答案,官方不提供实时的真题和备考资
CATTI考试笔译共分为3个等级:一级口笔译翻译;二级翻译;三级翻译。其中含金量最高的是一级笔译,而整个CATTI考试含金量最高的是资深翻译级别。 CATTI即"翻译专业资格(水平)考试"(China Accreditation Test for Translators and Interpreters )是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。 考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等语种; 四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。其中资深翻译通过评审方式取得,一级口笔译翻译通过考试与评价相结合的方式取得,二、三级口笔译翻译通过考试方式取得。 两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。
学什么不重要。虽然不了解那学校。听你这么讲,应该不差。我同事在美国学的计算机,回来照样裸考考过了二级。当然了,他平时语言功夫就够扎实的。去美国也没放
当然,这并不是说 CATTI 2 笔译证书没有用,实际上这个证书的含金量还是挺高的,难度也并不低,通过率也只有 10 --12% 的样子。证书持有者收入不高,跟笔译行业整