不同语言系统的中英旅游文本有其各自独特的规律。从文本功能和翻译目的出发,以中国安庆地方美食和英国巴斯风味小吃为例,通过对旅游平行文本进行对比分析,找出英汉旅游
英汉语言文化对比研究 英汉旅游文本语言特色
350x350 - 30KB - JPEG
中英文旅游文本语篇功能的对比分析及在翻译中
800x1168 - 372KB - PNG
英汉语言文化对比研究 英汉旅游文本语言特色
250x250 - 4KB - JPEG
英汉语言文化对比研究 英汉旅游文本语言特色
267x400 - 22KB - JPEG
汉英旅游平行文本对比分析与翻译--以黑龙潭风
200x296 - 6KB - GIF
旅游翻译文本中主位和连接词研究.pdf
800x1168 - 41KB - PNG
中外旅游宣传资料修辞对比和对翻译启发.doc
993x1404 - 142KB - PNG
从语篇分析角度论汉语旅游文本英译.pdf
800x1168 - 161KB - PNG
《百度翻译》与有道翻译对比介绍
400x300 - 84KB - PNG
百度翻译和有道翻译官对比分析
360x213 - 60KB - PNG
旅游公示语翻译调研活动总结- 外国语学院的日
485x307 - 45KB - JPEG
★应用文文体的翻译
220x220 - 4KB - JPEG
景区告示牌闹出笑柄 不懂英语也敢翻译
600x450 - 210KB - JPEG
巡视回头看专题民主生活会对照检查材料1900
200x283 - 6KB - GIF
毕业论文外文翻译--旅游及服务营销:幻想,感觉
109x140 - 4KB - JPEG