Beauty company L’Oréal contributes in fighting pandemic
间隔几十厘米,一瓶瓶包装成型的洗发水整齐地从蜿蜒的流水线上滑动下来,全副武装带着防护头套、口罩和手套的工人们穿梭在隆隆的机器中间,时不时手动调整产品在传送带上的位置,动作沉稳又娴熟......
It’s a busy, industrial scene of mixing tanks and conveyor belts, and workers, with protective caps, masks and gloves, hustling from machine to machine, turning out bottles of shampoo. Since it resumed work in early February, the Suzhou plant, also the largest plant in Asia of L’Oréal, the French cosmetics company, is hectic.
图片说明:欧莱雅集团苏州工厂生产场景 (图片来源:苏州广播电视总台视频截图)
(The scene in L’Oréal’s Suzhou plant)
自2月初复工以来,欧莱雅集团苏州尚美工厂一片繁忙的景象。这样忙碌的生产场景跟欧莱雅集团首席执行官让-保罗·安巩的信心是一致的。中国政府及时出台优惠政策,扶持外资企业,有力保障了疫情期间工厂物资材料的供应和物流的配备,极大地提振了欧莱雅公司发展的信心。
This scene is consistent with the confidence of Jean-Paul Angon, L’Oréal’s CEO. That the Chinese government issued timely preferential policies to support foreign-funded enterprises effectively guaranteed the supply of factory materials and the logistics service during the epidemic, greatly boosting the confidence of L’Oréal’s development.
截至目前,欧莱雅中国总部、上海研发创新中心、苏州工厂和分销中心等中国运营分支机构已通过严格的防护措施确保全部复工复产。此外,一些地方的百货商店和购物中心欧莱雅门店也已恢复营业。
Up to now, the L'Oréal China headquarters, Shanghai R&D center, Suzhou plant and distribution centers across China have all gone back to work through strict protective measures. Physical outlets in shopping malls and department stores have also resumed business.
图片说明:欧莱雅工厂员工全副武装进行生产
(A staff member of L’Oréal’s Suzhou plant in the workshop)
欧莱雅在亚洲最大的工厂---苏州尚美国际化妆品有限公司负责人介绍说,欧莱雅公司高度重视疫情防控,严格监督工厂健康监测和清洁消毒,筑牢防疫保障,确保安全复工。所有员工在正式复工之前,都需按照要求,在规定时间内完成有关疫情防控、安全生产的知识培训,并通过考试检测掌握情况,只有获得100分的员工才可以正式返岗。
A person in charge of the plant introduced that the company attaches great importance to epidemic prevention and control and strictly carries out health monitoring and disinfection to ensure safe work resumption. Employees aren’t permitted to return to posts until finishing the training on epidemic prevention and control and safe production, as well as passing a test with a full score.
图片说明:欧莱雅工人对机器进行消毒
(A staff member disinfects a machine)
在正式恢复生产之前,工厂对所有车间再次进行全面的检查和清洁消毒,包括用专用消毒剂对地面进行消毒、用酒精湿巾擦拭机器设备,并在人流量大的区域定点设置免洗洗手液。仓库取货、称量、包装备线等全面有序展开生产准备。
Before the production lines were reopened, workers conducted a comprehensive inspection and disinfection of all workshops, including sanitizing the ground and sterilizing the machines. Water-free hand sanitizer was made available at sections with high foot traffic.
图片说明:欧莱雅对复工员工进行体温检测
(Staff members’ temperature is taken before entering the factory)
对于一个多月前在中国发生的疫情,安巩并没有太大担心,中国防疫形势渐好更让他觉得,疫情对中国经济影响是暂时的,中国经济长期向好的基本面没有改变。中国作为欧莱雅集团全球第二大市场,同时也是欧莱雅集团在整个亚太区中表现最为出色的新兴市场之一,经济发展韧性的内在动力在于扩大对外开放、消费升级加速以及人民对美好生活的向往。疫情过后市场必会回暖,消费需求将反弹,中国经济将恢复强劲增长。
Jean-Paul Angon did not worry much about the disruption to business that the epidemic in China has caused. In his opinion, the impact of the epidemic on China's economy is temporary, and the fundamentals of China's long-term improvement have not changed.
As L'Oréal’s second largest market in the world and also one of its most outstanding emerging markets in the entire Asia-Pacific region, the inherent driving force of China’s economic resilience lies in further opening up to the world, the acceleration of the consumption upgrade and people's longing for a better life. Thus, the market will pick up with consumer demand rebounding after the epidemic.
在安巩看来,此次疫情面前,中国政府再次证明了强大高效的组织和动员能力,“中国政府采取了严格的疫情防控措施,将人民健康和生命安全放在首位,同时积极开展国际合作,为遏制疫情扩散作出最大的努力。中国人民表现出的团结、英勇和奉献精神令人钦佩。”
The pandemic control in China has demonstrated the strong and efficient organization and mobilization ability of the Chinese government. “The Chinese government has adopted strict epidemic prevention and control measures, prioritizing people’s health and safety, while actively developing international cooperation to curb the spread of the disease. The solidarity, heroism and dedication shown by the Chinese people are admirable. "
作为一家深耕中国市场的跨国企业,在快速发展中国业务的同时,多年来,欧莱雅中国一直积极承担企业社会责任,包括大力发展公益事业回馈社会,如设立“欧莱雅中国助力女性美丽绽放”专项基金、实施“包容美丽计划”等长期项目,支助女性以及残疾人等特殊群体平等追求教育、生存和发展权利。这一次,面对突如其来的疫情,欧莱雅也同样与中国人民站在了一起。
As a multinational enterprise deeply cultivating the Chinese market, while rapidly developing its business in China, L'Oréal China has been actively engaged in corporate social responsibility, including vigorously developing public welfare undertakings to give back to the society, such as establishing the "Beauty for a Better Life” foundation and implementing the Diversity & Inclusion Policy to help women and people with disabilities in equal pursuit of education, survival and development rights. This time, facing up to the sudden outbreak, L'Oréal supported the Chinese people again.
图片说明:欧莱雅集团首席执行官让-保罗·安巩
(Jean-Paul Angon, L’Oréal’s CEO)
在疫情爆发之初,欧莱雅中国宣布向中国红十字基金会捐赠500万元人民币,用于采购抗击新冠肺炎疫情的相关急需医疗防护物资。与此同时,欧莱雅中国集结旗下品牌开展多批次洗护物资捐赠活动。截至目前,欧莱雅中国向奋战在一线的医护人员捐赠专业洗护物资超过15万件,总价值近1000万元。
At the beginning of the outbreak, L'Oréal China announced a donation of 5 million yuan to the Chinese Red Cross Foundation for the purchase of urgently needed medical protective materials. Besides, its affiliated brands were also called on to donate multiple batches of personal care supplies for medical staff working on the front line. Up to now, it has donated more than 150,000 pieces of personal care items with a total value of nearly 10 million yuan.
当前,随着疫情在中国之外的全球多个国家蔓延,欧莱雅总部法国也遭遇病毒肆虐的阴霾。欧莱雅集团再次发挥优秀企业公民的作用,承诺维持100%就业,且不推迟支付任何社保费用和缴纳税款。同时,欧莱雅将集团的供应链资源贡献给法国政府,尤其是集团在法国以及中国的运营设施及供应链网络资源,用于采购大量医疗用品,包括数百个呼吸机和数千万个口罩,并根据政府指示运往法国。
As the epidemic has become a pandemic, France, where L’Oréal’s headquarters is located, has also been badly hit. The company once again shouldered its corporate responsibility, such as promising to maintain 100% employment, and not to postpone any payment of social security fees and taxes.
In addition, its supply chain network resources, especially those in China, have been availed of by the French government to purchase a large number of medical supplies, including hundreds of ventilators and tens of millions of masks, and transport them to France.
事实上,欧莱雅集团已实施一项覆盖整个欧洲的援助计划。集团旗下工厂自三月中旬开始生产洗手液,并持续大规模增加产量,在满足法国和欧洲卫生部门的需求的同时,免费为欧洲的合作医院和疗养院配备洗手液。欧莱雅基金会还向致力于保障人类安全的非营利组织捐款100万欧元,支持最需要帮助的人。
Actually, the group has carried out an assistance program covering the whole of Europe. Factories of the company have been producing hand sanitizer since mid-March, and have been increasing their production. While meeting the needs of the French and European health departments, these products have been provided to European partner hospitals and nursing homes. The L’Oréal Foundation has also donated 1 million euros to non-profit organizations dedicated to ensuring human security to support those most in need.
图片说明:全球疫情蔓延,欧莱雅欧洲、北美、亚洲、拉丁美洲和非洲的所有团队都在生产洗手液参与抗疫
(All L'Oreal’s teams in Europe, North America, Asia, Latin America and Africa are producing hand sanitizers to help fight against the pandemic)
对此,安巩表示:“在这个非常艰难的时期,作为负责任的雇主和法国企业公民,我们认为有责任尽一切努力确保员工的健康和财务稳定,支持国家优先援助最需要帮助的企业。我们也乐意调动我们集团在法国和中国的一切资源,为法国政府以及欧洲供应医疗设备,挽救生命。”
Regarding all its efforts, Jean-Paul Angon said, “In this difficult period, as a responsible employer and a French corporate citizen, we believe that it is our responsibility to make every effort to ensure the health and financial stability of our employees and support the state's priority assistance to the enterprises that need it most. We are also happy to mobilize all resources of our group in France and China to supply medical equipment to the French government and Europe to save lives."