李商隐是少数几个刻意追求诗情画意的古代诗人之一。他的诗大多意境凄美,读起来让人心酸心醉。
落花
等级之屋的客人走了,花瓣,在我的小花园里被弄糊涂了
曲曲折折走在我弯曲的道路上,像舞者一样护送夕阳
哦,我怎么忍心把它们扫走?他们再也不会回来了
心的芬芳随着春天的结束而消逝,只剩下一件泪痕斑斑的长袍
李商隐的《落花》写于会昌五年(845)。那时,李商隐正在哀悼他母亲的去世。
《等级之屋》的客人走了,花瓣在我的小花园里迷茫
高的阁楼,客人已经离开,小花园落花,四处飞舞直到客人离开,
朵花才四处飞舞。花儿一直在四处飞舞。只有在客人离开后,诗人才注意到花儿渐渐远去。此时,落花与诗人的孤独融为一体,“混沌”指的是落花与诗人内心的困惑。
曲曲折折走在我弯曲的道路上,像舞者一样护送夕阳
的落花随风飘落,洒在蜿蜒的小径上,远远地追逐着夕阳。这一副对联把诗人迷茫的心沿着蜿蜒的小径和遥远的花朵远远地铺开,化解了人们去消费的小境界,落入了充满时空感的大境界。
哦,我怎么忍心把它们扫走?他们再也不会回来了
落花乱,让人肝肠寸断。他们不忍心刷洗。他们渴望你回来。
心的芬芳随着春天的结束而消逝,只剩下一件泪痕斑斑的长袍
我的心已经落花凋零,换来的,只有泪痕斑斑的衣服这首诗的美在于诗人和落花融为一体。当你读完这首诗的每一句话,你都分不清你是在写落花还是诗人自己,达到了《文心雕龙》所说的“婉转附物,悲悲切切切”的高超境界。
首对联客竟去,花乱飞,诗人与花渐渐融为一体,诗人因客去而悲伤,花因春去而凋零,杂乱的文字把诗人的心情与花的情感联系起来。
朵花散落在蜿蜒的道路上。诗人的心是孤独的,没有地方安置他们。花儿不情愿地把倾斜的光送得很远,因为日落之后,随着日子的推移,春天走得更远了,诗人的眼睛跟着落下的花,把客人送得很远。
春天难返,游客难返。落花乱成一团。这是花朵破碎的心,也是诗人倾家荡产的感觉。因此,他没有忍着扫走。花儿渴望春天的归来,而人们却对客人的归来抱有一丝希望,但他们渴望着穿上它们而不再回来。
最后,诗人的心像落花一样,随着春天的结束而枯萎,除了眼泪和衣服,什么也不迷恋。
沾衣,也指落花沾衣,是诗人和落花互相怜惜