戏谑意思_Pigs might fly=会飞的猪猪?pig-headed=猪头猪脑?不对,都错了

“199年猪年”的短缺越严重,

2019只剩下6天了。

是现在,现在!你还能想到多少?

即将告别2019猪年。最后,让我们复习一下与“猪”相关的

英语

猪可能会乱飞

是的,你没有弄错!我们是一群飞猪...

在中文里,当我们认为一个提议是荒谬的、离奇的或不可能实现的,我们经常互相嘲笑:“除非太阳从西方升起!”

戏谑意思

在英语中也有同样的表达,哦,我们可以用俚语“猪苍蝇”转念一想,猪怎么能在天上飞呢?这不可能

戏谑意思

因此,人们后来用猪会飞来比喻胡说八道。太阳从西方升起。这是典型的带有强烈讽刺意味的英国表达方式如果我能得到奖学金,猪都会飞。

戏谑意思

猪出来狼吞虎咽,对某样东西上瘾

乍一看,这是一头逃跑的猪吗?听到这些,坚果可能会让你笑起来并胃痛...英语

中猪的象征意义实际上和我们中国人一样,意思是吃东西。“狼吞虎咽”这个短语的意思是“狼吞虎咽”。大吃特吃”

戏谑意思

如果你在家里养猪,你就会知道猪在吃东西时有多不受约束。它们会发出很大的噪音,吞下食物。每个人都应该记住哦,不要把猪翻译成“猪,出来”,然后你的英语老师会笑到肚子疼我总是每周五吃一顿大餐。除了

,pig out还意味着对某事上瘾,相当于beindulged in/beaddicto。当我妹妹看到冰淇淋时,她迫不及待地想吃了。

戏谑意思

猪头顽固

不要认为猪头是猪头的意思,这可以是diss!猪太可爱了,你怎么能以貌取人呢?事实上,在俚语中,

这个词是用来形容一个顽固不化、一点也不会改变主意的人。如果你把一个人描述成猪头,隐含的意思是认为这个人不容易相处。不要认为别人愚蠢,你会被嘲笑掉的!

戏谑意思

板栗:

她固执地坚持自己是对的,其他人都是错的。

猪甜啤酒,劣质酒

乍一看,这是一头只会流汗的猪...但是猪怎么会流汗呢?是因为吃热汗吗?不要胡乱猜测。编辑拿出一本字典,我们就知道了!

原来,猪汗是指啤酒和劣质酒,这是非常地道的美国俚语除了小猪,还有老虎。猜猜老虎汗是什么?

是好酒...不,老虎汗指的是威士忌事实证明,美国的葡萄酒文化是如此广泛和深刻...栗子

戏谑意思

老约翰穷的时候,没钱的时候总是喝劣质酒。

a猪在戳。

puck表示口袋。口袋里的猪可爱吗?

在中世纪的英国,许多养猪人在繁荣的市场上作弊。他们通常拿出一头猪作为样本,其余的放在袋子里。许多客人在购买时不打开包检查,而是直接付钱离开。当我回到家,我发现袋子里的不是小猪而是野猫。

戏谑意思

后来,人们用戳中的猪来形容看都不看就买的商品,上当受骗时买的商品,或一时冲动买的东西。原来这句话里有这么一个小故事:安娜是一个粗心的女孩,总是一不小心就买了一头猪。安娜是个粗心的女孩,经常冲动消费。

请猪一切顺利

这是为了讨好猪,拍猪马屁吗?然而,猪是...这么可爱,为什么每个人都喜欢吃猪

事实上,请猪是一个动词短语,属于笑话,意思是如果一切顺利,如果你幸运下次不要犯任何错误。如果我幸运的话,我会赢得这场比赛。

在猪的耳边低语为什么

要在猪的旁边低语?也许是因为猪的听力不好...事实上,在猪的耳语是非常常用的,但一些盆地的朋友还没有注意到这个惯用的表达。短语

实际上是指低沉的声音,立即我听不清楚他的话。

其他与猪相关的成语

甜如猪汗流浃背

活得像猪一样以三叶草为荣

猪夹在两片火腿三明治之间

|如果你幸运的话,

卖一只装在袋子里的猪,买狗肉

去猪舍,悄悄死去,用一点信息毁掉

戏谑意思

,注意

大家都在看

相关专题