来说,给上海的孩子取名
真的不是一件简单的事情。
必须在普通话和上海话中重复才能称得上
,否则很可能会愚弄
。就连阿拉上海模特胡哥
也几乎是以
的名字命名的。他用的名字“胡克”
看起来并没有错
,但如果你用上海话阅读,你就会知道
是否与“妇科”
非常相似, 所以聪明的的母亲胡把名字
或“胡哥”改成了利用
中的任何一个一定要叫他“哥哥”
< br>
真的< br>
如果你在上海叫这些名字
,你真的要笑
< br>
了 600号来找侬< BR >
姓“马”。第一个名字是“通”
。你敢保证吗?
非常喜欢那些不愿意去摊位的父母。
是“美”,上海人对“斌”这个名字的理解是
。幸运的是,它后面没有“炉”
煤饼炉:我怪罗
看起来像这样一个文学名字
一秒钟就把
洪打断了。红烧猪肉农想切
姓吴,名字“左佩”
听起来很下流。呸,
上海姓柴< br>
不可称为“吴”
或它是一个雅致的名字
上海话读“热水瓶”
热水瓶想念侬好~
谈关羽,读上海话就像“痰盂坛子”
。上海人一定有一对“高脚痰盂坛子”
< br>
赖跃进
无法想象
多强的心理素质
看完它是什么