寇绍恩讲道全集_罗伯特·达恩顿专稿|启蒙时代的盗版出版

[编者按]

2年10月,019美国艺术科学院院士、哲学学会院士、哈佛大学的“卡尔·普福尔热梅尔大学教授”和哈佛大学图书馆馆长罗伯特·达恩顿应邀在浙江大学作了三次演讲,题目是“地下图书如何在法国旧书市场上流行?”数字化、民主化:图书馆与图书、文学和国家的未来:18世纪的法国、19世纪的印度和20世纪的东德

澎湃新闻被授权独家发布该演讲的翻译版本。这是第一个。翻译顾大建(浙江大学历史系研究生)、张驰(浙江大学历史系副教授)编辑了该书,罗伯特·达顿对其进行了检查。省略了一些注释。

寇绍恩讲道全集

这些骂人的话偶尔会出现在

“海盗”的信中,这群“投机者”和这些“强盗”——18世纪的出版商在演讲现场,这与18世纪正常的商业语调形成了奇怪的对比海盗本身仍然是学徒。以弗雷德里克·塞缪尔·奥斯特瓦尔德(弗雷德里克·塞缪尔·奥斯特瓦尔德)为例。他是瑞士新印刷公司(以下简称STN)的主要领导人他的名字后面是一长串显赫的头衔:旗手(城市民兵的荣誉领袖)、前矩阵资产阶级厨师(镇议会的首席执行官)、前地方学院院长、作家和雅尔丹协会的秘书他住在湖边一所漂亮的小房子里,在他的葡萄园里用葡萄酿酒,然后乘马车旅行。他的家庭是该州最富有和最受尊敬的家庭之一。1780年,当STN处于巅峰时,奥斯特瓦尔德是一位68岁以上的祖父。他威严的举止和得体的讲话为他赢得了镇议会中的“金嗓子”的绰号。根据他为继任者写的当地政治手册,我们知道,在他担任“首席财产所有者”期间,他致力于捍卫财产所有者的“权利、豁免和特权”。

,一个富裕的制片人,不像一个海盗。他在国内捍卫特权,但在国外攻击特权。这是因为他的业务是基于廉价出版物和未经授权的重印——通常被称为盗版或伪造书籍。这些盗版书籍通常是特权的象征。在法国边境的媒体上,有十几个人像他一样:海牙的戈斯和皮内特,阿姆斯特丹的昌吉翁和雷伊,杜福尔和马斯特里赫特的鲁。布鲁塞尔首都大区的布贝尔斯、列日大区的巴松皮埃尔和普洛梅特乌斯、布鲁克纳大区的莱特利尔、布约伦大区的卢梭、巴塞尔大区的塞利尼、伯尔尼大区的普法勒、洛桑大区的霍伊巴赫和格拉斯特、日内瓦大区的克莱默和德托恩斯、阿维尼翁大区的加里甘和吉沙尔他们的个性和生活环境互不相同。然而,它们都不像简·巴特

(法国海军上将和私人船长)在法国海军任职期间,他多次攻击荷兰商船,这就是为什么他经常被描述为海盗船长或基德

199船长(苏格兰船长,1698年因抢劫英国领导的商船而被视为海盗)1701年5月23日,英国政府绞死了他

盗版的矛盾特征源于近代早期欧洲图书贸易的本质。这要求我们重新考虑知识产权的历史众所周知,18世纪除了英格兰没有版权(安妮女王法律,1710年)在整个法国和德国,书籍的所有权来自君主授予的特权。版权与作者的创作天赋无关,尽管狄德罗和莱辛认为他们与此有关。根据路易十六在1777年8月30日颁布的一项基本法令:“图书贸易中的特权是基于正义的恩惠。”国王没有接受出版商的请求,并“拒绝将恩典的快乐转化为合法财产”“这些出版商在图书管理局进行了艰苦的游说,并雇佣狄德罗来解释他们的原因

是一种过时的语言,在官方文件中随处可见。图书贸易管理部成立于

年,名为“gracieuse librarie”(根据作者的意见未翻译达恩顿认为,法语短语指的是皇家“恩典”的概念——即国王的意志和他在特权分配中的“荣誉”。重点是将“特权”与不同的、更现代的版权概念进行比较。

区域周围特权采取国王法令的形式,印在每一部法律书中。国王的法令总是以“这是我们的荣誉”结束然而,法国国王的恩宠和在瑞士纳沙泰尔和瓦拉南公国的荣誉没有合法性,这两个地区的主权自1707年以来一直属于普鲁士。没有腓特烈二世和当地政府的干预,奥斯特瓦尔德可以出版任何它想要的东西。无论从别人还是从自己的角度来看,他都不是海盗,而是社会的栋梁。

经济利益的冲突加剧了法律的复杂性。在17世纪的法国,巴黎出版商(书商和印刷出版商)和其他省份的主要书商之间爆发了一场根本性的冲突。科尔伯特试图以一种典型的科尔伯特方式解决冲突:他不仅授予巴黎行会有效的特权垄断权,而且还授予它监督首都贸易的权力,以加强垄断。在合法图书业务的鼓励下,其他省份的书商依赖外国出版商提供的廉价重印本,以及各种粗俗的禁书。历史学家非常熟悉贸易的禁忌部分,因为它们传播了大多数启蒙思想。事实上,大部分从外国供应商那里进口并从其他省份寄给商人的书都是盗版的。我甚至可以说,到了1770年,除了小册子、宗教文本和专业手册之外,法国现有的大部分文学作品都来自王国之外的盗版出版商和一些在该国地下运作的出版商。1777年,盗版产业的蓬勃发展得到了法律的认可:

因为国王知道存在大量违反法律出版的书籍,而来自其他省份的许多书商的财富存在于这些书籍中,因为他们没有其他方式来履行合同。因此,国王陛下将原谅这些重印书籍(伪造品)的所有者,并免除海盗受到法律规定的严厉惩罚,以显示他的宽宏大量。新的

法律允许书商出售他们库存中的盗版作品,前提是他们的每本书都要由当地协会的负责人盖章。这一不寻常的措施立即使大量文学作品合法化。与此同时,它也威胁到一项新的、严肃的法律,试图压制未来的伪造。它声称其目标是通过实施有利于各省条件的改革,“结束巴黎图书贸易与各省图书贸易之间的竞争”。这种方法从未成功过(这是一个很长的故事,值得在未来研究)然而,它可以很好地解释旧制度下的经济和法律状况。

我们可以通过STN文件仔细研究这些条件,因为盗版在一个关键方面不同于合法发布。当出版商出版一本合法的新书时,他希望卖掉它,但他没有经验或线索。当一个盗版者重印一本有销售记录的书时,他可以通过书商和销售代表的报告来计算需求,从而准确地瞄准市场。海盗协会做市场调查虽然

听起来不合适,但这符合他们的实际做法。因此,通过重建他们的计算,跟踪他们收到的流动信息,并观察他们的工作,人们可以仔细研究图书市场。奥斯特瓦尔德和他的主要合作者亚伯兰·博瑟特·德鲁斯(Abram Bossert Druse)根据博瑟特对“计算,一门实验科学”的描述经营他们的生意正如他们实践的那样,盗版实际上是一门科学,尽管它是一门应用科学。从某种意义上说,它有点类似于今天商学院教授的课程。

无论是否盗版,18世纪出版商获取大部分信息的主要方式是通过交流。正如其中一人在信中所说,沟通是“商业的灵魂”通过跟踪来自法国和欧洲法语阅读区的订单,STN掌握了市场需求的踪迹。他们的客户通常会就哪本书、哪位作者以及哪本书在他们所在地区最畅销发表评论。如果STN采纳了他们的建议,一些客户甚至会建议出版商出版一些书,并承诺订购一批。例如,里昂最重要的书商之一安托万·佩里斯·杜鲁克承诺:“通过这笔订单,我们将购买大量书籍,我们建议您在法国印刷和销售。”“当然,在波尔多像热卖蛋糕一样畅销的书可能会在里尔失宠STN收到了如此多的建议和信件——在革命前的20年里收到了25,000封——以至于很难对整体趋势有一个清晰的了解。

然而,有些文件特别有教育意义,因为它们包含出版商和书商之间的定期对话,他们消息灵通,值得信赖,因此他的建议在出版过程中被证明是至关重要的。每个出版商必须回答的问题是应该出版什么书。STN通过咨询有经验的书商回答了这个问题。通过观察这个过程,人们可以理解一些出版物背后的一般逻辑。

海牙公司的小皮埃尔·戈斯和皮涅了解法国图书市场,熟悉法国和国外的任何经销商。在与所有主要出版社合作30年后,他是STN的理想盟友。在STN学习图书贸易的早期,它非常依赖于他的建议。高斯向STN发送采购订单和建议作为回报,STN将以更低的价格向戈斯提供书籍,前提是戈斯已经购买了足够的数量。此外,STN还将为其在戈斯所在地区的销售提供特殊优惠条件

作为奥斯特瓦尔德尊敬的沟通的一个例子,下面的信很有代表性:

经您允许,我们承担了一项愉快的义务:不仅告诉您我们正在做什么,而且告诉您我们正在考虑的计划,我们非常重视您的明智建议。这给了我们勇气让你注意到最近在巴黎出版的一部作品:羊毛动物收藏。据说这是一本非常好和有趣的书。这是一本有插图的四卷本书。一方面,考虑到这样一本书的普遍使用,另一方面,巴黎版的高价格使得只有少数人买得起,我们更喜欢在没有插图的情况下以8开本或12开本的格式重印这本书,因为插图与日常阅读无关。然而,先生,我们不会做任何事情,直到我们问你的意见,所以我们敦促你告诉我们你愿意接受多少。

华丽的语言和商务计算可以轻松区分奥斯特瓦尔德提出的并不是伏尔泰或卢梭的伟大文学作品,而是一本非常普通和实用的书,似乎很可能在特定的公众群体中出售,而且相对便宜。这是由于插图被删除后,对开本变小了。盗版者通常通过消除他们所谓的“印刷奢侈品”以低价出售原版,他们以低价为他们最喜欢的顾客订购大量版本,从而将风险降至最低。戈斯是低地国家最大的批发和零售经销商之一,有时一次订购100份,有时500份,有时甚至1000份。他在纳沙泰尔湖另一边的伊夫登购买了《财富-巴特利米·菲利斯》总印数的四分之三(2500册)但是他对收集羊毛动物不感兴趣戈斯回答说,“就其本质而言,我们认为它卖得不太好,说实话,我们不建议重印这本书。”我们怀疑你不会从中得到什么。然而,奥斯特瓦尔德还推荐了另一本书,这使他非常感兴趣:“我们很高兴听到你即将收到《查理五世历史》

(

《查理五世历史》

)

(由威廉·罗伯森

德·弗伦奇,1735-1802)参观印刷厂(约1782年)和藏在格勒诺布尔博物馆。”右下角的工头正在读样本,后面跟着排字工人。门口有一群游客。从挂在窗户上的海报上,我们可以知道他们正在印刷几套书:勒纳尔的《两部印度史》、布冯的《自然史》、约瑟夫二世的《敕令集》和布朗热的《揭示古代的真面目》

很难理解市场需求。此外,STN必须解决产品问题。在最初两年的运作中,它缺乏字体、训练有素的员工和在印刷生产中有效率的工头。他们的管理者不仅未能学会防止纸张供应商无休止的伎俩所造成的伤害,而且也未能掌握法语书籍设计的技巧。最糟糕的是,他们仍然不知道如何协调他们的所有行动,以便及时将他们的书交付给客户,也就是说,在其他盗版者发布其他版本之前。

时间和信息是盗版中非常重要的因素在一个没有有效版权的世界,尤其是在法国,任何承诺出版的书籍之间都会有一场公开的战争。海盗商人竞相进入法国市场,重印书籍出现在法国边境战略要地的印刷厂。这种无约束的竞争意味着畅销书的销售模式与今天大不相同。不同于当前的“成功出版的书”——即由一个出版商大量出售的书——它们存在于由许多出版商同时出版的许多版本中。这些版本的数量很少,通常只有1000份左右,因为没有出版商愿意冒险在一个版本上投入大量资金。如果它被市场上的其他版本击败,它只会被保存在仓库里。即使是特许的第一版也很少超过1500份,部分原因是当印刷量达到1000份时,纸张将占生产成本的50%左右,而当印刷量很大时,纸张将占成本的比例越来越高,而排版成本将保持不变:最好重新安排排版,而不是在纸张上花费太多,因为很难实现。

更重要的是,由于秘密线人的帮助和他们雇佣的工人窃取的信息,盗版者反应迅速,因此他们有时会在市场上击败原出版商,而且在原出版商出售第一版之前,他们可能会损害后者的利益。他们很容易廉价出售盗版书籍,因为他们不需要购买手稿,也使用相对便宜的纸张。有时,他们会更彻底地模仿原作,生产出真正的赝品或假拷贝。然而,在大多数情况下,为了让他们的产品有更广泛的受众,他们会删除插图,删除文本,并删除所有版本的倾向“过度排版”如果海盗的目标是更多的低收入群体,他们可能根本不会破坏原作。第一版通常是为成熟的精英制作的,而盗版则是为“公众”制作的——这是19世纪作为大众观众出现的开端。由于分工不够明确,两家出版商无法和平共处。

事实上,在法国市场的竞争中,唯一能阻止海盗轰击合法商人的是让海盗竞争,因为他们彼此之间的竞争,就像他们暴力掠夺巴黎行会特权成员的利润一样,会降低他们的共同利益。因此,他们不仅需要知道新书何时出版,还需要知道其他海盗打算出版什么。他们经常虚张声势,宣称他们将出版他们实际上并不打算出版的书,以此来吓跑他们的竞争对手或迫使他们做出具体的交易:他们将承诺,如果另一个盗版者以低价卖给他们他的版本的一部分,他们将不会出版这本书。他们的信中充满了关于互不侵犯条约谈判和彼此活动的秘密报告。有时,为了跟上酝酿中的阴谋,他们在巴黎雇佣特工,在外国印刷厂雇佣间谍。然而,只要有足够的信息和良好的时机,海盗可以赚很多钱。由于他们针锋相对的策略和降低利率的书籍,他们在法国图书交易中扮演了最活跃的角色。

在实际的海盗实践中,了解所有这些因素如何协同工作,有时会失败的最好方法是跟踪投机活动的起伏。因此,我想简单地总结一下伏尔泰的STN版本的

(

关于

的问题)

,如他们的信中所示。

《关于百科全书的问题》是伏尔泰的最后一部巨著,也是STN早期尝试的最大的商业。这本书的九卷都是八开本的。1770年3月,奥斯特瓦尔德第一次把他的想法告诉了戈斯。他说他计划出版第一版“百科全书的问题”,印刷本来自伏尔泰自己的手稿。戈斯对这个消息感到惊讶。与上面引用的信件不同,他的回复很热情。这是一个18世纪的商人,他正在考虑畅销书的前景:

(来自你的信)。我们惊讶地看到,70岁的伏尔泰(事实上他已经77岁了)正试图以惊人的速度和应用能力写出一部杰作。这将是一部以他的方式改写的百科全书。它将纠正现有版本中的问题,并将作者所知道和思考的一切都纳入其中...先生,你问我对这项工作的看法。我非常荣幸地回答,这是一个金矿,在其存在期间,STN将永远不会遇到另一个几乎一样好或更好的业务...此外,我会立即告诉你,我们承诺大量购买...当然,先生,正如你所说,这部作品将包含各种新鲜、奇特和非凡的东西,只要它出现在市场上,无论价格是多少,它都会被抢购一空。禁令令人担忧。人们不能公开出售这本书,但这只会让它卖得更快更好。STN一定会取得巨大成功。《

》一书显然不同于关于动物羊毛和瑞士冰川的专著,但这本书引发的赚钱竞争表明,事情远没有戈斯预期的那么简单。他很快了解到奥斯特瓦尔德并没有使用原件进行印刷。他使用的原版实际上是由伏尔泰的主要出版商加布里尔·克拉默在日内瓦生产的盗版。

奥斯特瓦尔德希望在克莱默找到戈斯之前,把他诱入自己的公司因此,当奥斯特瓦尔德第一次向戈斯提及此事时,他总是避免提及日内瓦的局势。但是他并不完全不诚实早在1770年3月,他就去法恩(伏尔泰的住所)寻找复印件伏尔泰很乐意帮忙,因为那时他不再关心通过写作赚钱。与出版商打交道50多年后,他对出版商的一举一动了如指掌。他还学会了为更大的目的使用诡计:传播启蒙运动和镇压肮脏运动

(达恩顿指出,“自由”是伏尔泰鼓励人们反抗天主教会的压迫和不公正的口号。伏尔泰经常在他的信中使用它。

因此,他同意向奥斯特瓦尔德提供克莱默的修正版本,并承诺他将修改和扩展内容,前提是所有这些都是在克莱默的背后完成的。伏尔泰很乐意盗版自己的书。这是一种添加副本的方法。此外,伏尔泰非常清楚《百科全书问题》无论如何都会被盗版——用这样一个术语来描述一本非法的书听起来很奇怪。他可以控制这个过程,同时他可以大胆地修改文本

,他可以否认自己(伏尔泰可以在印刷品中添加短语,从而修改文本并使其更大胆这是他的一个常见技能,他用它来重新发布文本,或者像这里一样,与重新发布文本的海盗合作。通常,他也否认自己与这些文本的变化有任何关系。

最重要的是,他建议STN出版他的全部作品的40卷修订版。在奥斯特瓦尔德给戈斯的信中,他一点一点地透露了这一安排的细节。起初,奥斯特瓦尔德强调需要提出这些作品的新版本:

所有出现的东西都将消失,分散的碎片将被收集。他们想制作一套作者想要完善的完整作品...先生,你说得对。一位77岁的学者每天可以工作12个小时甚至更长时间。这是一件令人惊奇的事情。他躺在床上,全神贯注,安静,创造和聊天令人羡慕的快乐,同时被书籍和文件包围。他的能力超过了普通人,只有当人们亲眼看到的时候才会相信。像

这样的场景可以让出版商兴奋,但不会增加书商的热情。戈斯接触过伏尔泰所谓的全集的各种版本,因此,另一部作品的前景让他抱怨:

版本什么时候结束?克莱默的四开本版本尚未完成,(弗朗索瓦)格拉斯特已经开始制作新的八开本版本(在洛桑)在我看来,我认为你必须从你提到的工作开始——“关于百科全书的问题”。对于伏尔泰作品的新版本,你必须接受他想给你的任何东西,但你也必须小心。除非他死了,否则你可以编辑伏尔泰全集的新版本...你甚至不用担心是否有一个更完整的完整的集合。你将赢得图书贸易行业中最好的生意。毫无疑问,我们会从你那里买大量的书。

书商经常不信任伏尔泰,因为通过修改他的文本和增加版本数量,他疏远了他的顾客。没有人愿意买一本和他以前买的没什么不同的书。从

年到1770年,整个图书贸易业都在不耐烦地等待伏尔泰的死亡,因为他通过修改自己的文本给他们带来了巨大的痛苦。然而,他们仍然要等八年。伏尔泰坚持修订,直到他去世。

奥斯特瓦尔德接受了戈斯的建议,全心全意地出版了《关于百科全书的问题》但是在他的排字工人开始排字后,他遇到了一个严重的问题:戈斯会订多少本书?他收到了500份回复,只有500份?奥斯特瓦尔德非常失望,但他立即将订单写入了一本名为《生活委员会》的书8月,他写道,他很快就会收到作者的第一卷修订本。STN版本将在克莱默版本上市后推出,并将优于后者。这表明STN有能力快速响应市场。奥斯特瓦尔德说,他刚刚收到了《关于百科全书的问题》中“上帝”一词的两个印刷本:

。这个问题写得很好,充满智慧和力量。这位伟人知道如何用正确的语气写他想写的东西。从明天开始,这两份文件将被打印出来,你将得到第一份。在我们的版本中,它将被用作纸张和排版的样本,并且可以作为小册子单独出售。

尽管奥斯特瓦尔德努力使他的销售对话听起来有吸引力,但它最终表明他在一个基本事实上误导了戈斯:STN出版了盗版戈斯愤怒地回答:“我们坚信你会根据手稿出版这本书。”然而,现在情况看起来完全不同了。克莱默版本将是第一个上市的。为了让您的版本在完成前一个版本后很快出现,加快发布过程是非常重要的。如果你失败了,你的版本将像晚餐后的芥末。然而,戈斯并没有取消他的订单——也许是因为纳沙泰尔版本的价格低于日内瓦版本:纳沙泰尔卖1苏纸,或者一卷纳沙泰尔卖23苏6丹尼尔,但克莱默版本的价格是35苏

奥斯特瓦尔德给出了一个令人欣慰的答案:STN的出版速度和克雷默一样快,我们的版本将比日内瓦版本有优势因为作者将对我们的版本进行评论、修改和补充,我们的版本将被广泛修改,更重要的是,克莱默的版本据说被卖给了巴黎的经销商——这是我们这个时代最伟大的作家写的作品。这个版本到底是什么意思?

与此同时,奥斯特瓦尔德也在图书生产中遇到了问题。《关于百科全书的问题》是纳沙泰尔的第一本雄心勃勃的书,但是工作很快遇到了困难:论文没有按时到达;为了在洛桑和日内瓦找到更好的工作,工人们辞职了。工头未能有效地协调他的工作。此外,经过13周的努力,STN终于完成了第一卷的出版,但它的销售系统出现了问题。

1年12月9日,1770年,它将戈斯的500个部分分成两个大袋子,并指示其在巴塞尔的代理人吕克·普里斯韦克将它们沿莱茵河向下游运送尽管费用很高,莱茵河还是提供了一条通往海牙的绝佳路线。然而,六周后,戈斯的书没有到达目的地,克莱默版本的第一至第三卷开始出现在荷兰书店。

戈斯非常生气他认为自己被骗了。这本小册子的“上帝”版本没有给他留下任何印象。“由于这本书只有两本,很快就会被这个国家的一些年轻书商盗版。“因此,盗版发生在许多层面在大企业在国际范围内销售的情况下,较小的作品被较小的出版商盗版到本地市场。盗版是存在的

就“关于百科全书的一些问题”这个例子而言,认为它是盗版或假冒产品可能会引起误解,因为克莱默没有从伏尔泰那里购买文本,他也没有出版这本书的法律权利。日内瓦协议将在1772年3月对他的书进行评论,而伏尔泰在法恩用诙谐的话驳斥了盗版:“任何书商都可以在这里印刷我的愚蠢,不管是真的还是假的,他要承担风险、危险和利润。”然而,伏尔泰觉得他应该对他的出版商做出道德承诺,拒绝通过公开与海盗合作来损害他们的利益。他甚至敦促克莱默反击:“如果你采取正确的措施,你就不会被盗版,你可以在第二卷上发表一个解释,这会损害盗版的可信度。”事实上,克莱默也知道《百科全书问题》肯定会被盗版他只是想通过在市场上击败它来获得市场需求的第一版。这就是为什么戈斯对STN延迟交货如此生气。

奥斯特瓦尔德以各种借口回应戈斯的抱怨,并以同样的激烈程度向普雷斯威克抱怨运输问题。因为在3月初,也就是离开纳沙泰尔近三个月之后,含有第一卷的大量包裹尚未送到海牙当时,至少印刷厂已经运作良好,奥斯特瓦尔德开始自豪地谈论他的盗版行为:一方面,我们坚定地决心使我们的再版在格式、纸张和文字上尽可能与原件相似;另一方面,我们会妥善管理它,以便我们的书总是在商定的时间内完成——在过去,工人们频繁的逃离有时会阻止我们完成工作。

1771年春天,由于与船务代理人、船夫和司机的新协议,货物运输变得更好了。货物不仅沿莱茵河流淌,还穿过汝拉山脉到达里昂,在那里,韦弗·雷吉亚特夫人在6月份收到了前三卷的500册。

但是,在货物分配问题解决之后,生产出现了新的灾难:原来的供应停止了海盗贩子威胁克雷默在洛桑、阿姆斯特丹、柏林和纳哈特袭击他为了反击海盗,克莱默立即决定一次发行几本书,这样当他的竞争对手印刷他们的版本来销售他出版的书时,他就获得了时间优势。因此,他保留了第1卷和第2卷,直到完成第3卷,然后卖给他的顾客——批发或零售书商——他们能够在竞争对手之前很久就把它们卖掉。

实际上比STN对其他盗版者更具威胁性,因为它直接使用从Fahrne获得的印刷样本作为基础拷贝。奥斯特瓦尔德因为伏尔泰的心腹、让-埃利·贝特朗的叔叔、奥斯特瓦尔德的女婿和STN的亲密合作者埃利·贝特朗而加入了一个家庭网络。家庭关系和友谊在手稿供应线的运作中起着至关重要的作用,尤其是在供应线的源头,因为伏尔泰周围的每个人——他的侄女玛丽-路易斯·丹尼斯,他的伙伴佩雷·安托万·亚当,以及他的秘书让-路易·瓦格纳和约瑟夫-玛丽·杜雷·德·莫兰——都卷入了出版商的阴谋。费尔尼是恶魔文学的工厂但是它的机器需要润滑和精心维护。当雇主生产大量书籍时,工作人员处理与图书贸易各部门的关系。在《关于百科全书的问题》的例子中,伏尔泰同意在克莱默的印刷样本中加入一些“更正和补充”,然后当他的秘书将这些手稿转发给纳沙泰尔时,他将目光转向了其他地方。然而,在出售他的版本时,奥斯特瓦尔德无法抗拒诱惑,他透露了这一安排。他在1770年9月发给STN最喜欢的客户的一封通知函中公开吹嘘了这一点这个消息通过图书交易的小道消息迅速传播开来,很快就传到了日内瓦的克莱默那里。他很责怪伏尔泰;伏尔泰否认与纳沙泰尔的合作关系。底漆供应终止。

在谈判中,奥斯特瓦尔德先给费尔尼一一写了信——伏尔泰,但他没有回信。接下来是瓦格纳,他同意继续充当中间人,以便免费获得十几套“百科全书的一些问题”。杜丽·德·莫尔桑,她心甘情愿地在家里充当间谍;丹尼斯夫人更喜欢纳沙泰尔而不是日内瓦,但不敢太积极地游说她的叔叔。尽管伏尔泰很清楚他周围的阴谋,但他在追求自己的利益时假装忽略了它们。他想从克莱默那里得到更好的治疗。克莱默忽略了“关于百科全书的问题”的印刷。为了专注于新版《百科全书》,他在出版伏尔泰全集方面落在了后面。谈到排版,伏尔泰是一个很难相处的人。由于对克莱默印刷厂的工头不满,伏尔泰谴责他是“粗俗的瑞士人”,并在《百科全书问题》的前三卷中发现了许多错误。他写道:“新版本小心翼翼地删除了印刷错误,这些错误在其他版本第四卷的印刷版本上随处可见。”此外,新版本还允许瓦格纳将其发送到纳沙泰尔"

因此,STN恢复了印刷,并尽力处理从戈斯收到的投诉。戈斯的信中充满了对延误、销售不佳甚至是文本本身的不满,因为尽管奥斯特瓦尔德做出了保证,他发现纳沙泰尔的版本和日内瓦的版本之间没有显著差异。当第八卷的影印件到达时,奥斯特瓦尔德向戈斯保证这将是最后一卷,并夸口说这篇迷信文章的手稿注释在克莱默的版本中并不存在。但是戈斯并没有被感动:“我们感到非常难过,因为伏尔泰没有完成第八卷,他还会写第九卷。”这本书成了负担。先生们,到目前为止,这本书的销量一直很差,因为我们还有超过450本的存货。“

戈斯的信充满了失望,这并不是因为“关于百科全书的一些问题”的价格他对图书交易的整个过程感到厌烦。1772年5月,他宣布他即将退出:“图书交易处于如此混乱的状态,好作品的价格如此之低,以至于我们都不知道该怎么办了。”好的作品经常留在我们的仓库里,然而,坏的作品可以找到它的顾客。他说,《百科全书的问题》是一部好作品,但并不是他所期待的畅销书。“即使这本书是伟大的伏尔泰写的,也很难卖,”他在给STN的最后一封信中总结道。1773年12月,他关闭了账户,将自己的职业生涯交给了儿子皮埃尔-弗雷德里克。

但是没有一个书商对图书市场有一个完美的看法。尽管戈斯和其他人一样清楚这一点,但随着年龄的增长,他的判断力似乎急剧下降。他的儿子以年轻的精神和愉快的态度投身于父亲的事业。皮埃尔·弗雷德里克卖掉了所有的百科全书问题,并订购了更多:1775年2月6个,3月6个,5月30个因此,对这本书的需求并没有枯竭,尽管戈斯·佩雷的作品很受欢迎,盗版作品的大规模贸易持续繁荣,人们可以从其他瑞士出版商的信件中看到这一点。

摘要:盗版出版是一个尚未被充分探索的话题但是通过观察它的内部运作和通过出版商的通信,人们可以了解盗版出版在18世纪是如何运作的。海盗贩子是商人,不是强盗。他们在法律之外做生意,但他们的行为往往受另一个国家法律的控制,而这些法律在他们的国家是不适用的。当时,没有超越国界的版权协议。除了英国,版权的概念并没有取代旧的特权概念。巴黎书商协会的垄断创造了一个独特的文学市场。海盗提供书籍,但不是通过遵守皇家法令中规定的游戏规则,而是通过满足市场需求,无论在哪里或需要什么内容。通过计算风险、成本和利润以及进行各种市场调查,他们形成了一个盗版出版物系统。盗版是一门科学——当然,它是一门不完善的科学;但是通过应用它,海盗在大革命前夕向法国提供了大量的书籍。

大家都在看

相关专题