新京报(记者陈勤涵)1月13日,泰国报道了武汉市一起由新型冠状病毒感染引起的肺炎病例。该患者目前正在泰国接受治疗,病情稳定。他有望在未来几天康复出院。这是中国境外发现的第一例感染病例,已经引起了许多国家的关注。英国政府和美国卫生与公众服务部都在官方网站上发布了旅行风险警告和预防感染措施指南。
英国政府网站发布通知,提醒与疫情相关的风险截图
除泰国病例外,新加坡卫生部1月5日宣布发现首例不明肺炎疑似病例,经调查证实与武汉新肺炎无关。韩国疾病控制部8日表示,韩国首例疑似“不明原因肺炎”病例已经发现,三天后排除了感染新冠状病毒的可能性。世卫组织在一份声明中表示,在其他国家发现这种新型冠状病毒并不奇怪,并呼吁其他国家继续进行监测和其他工作。中国不建议任何旅行或贸易限制。世卫组织建议一些健康保护措施照片/世卫组织推特
14年,武汉市卫生委员会在官方网站上发布“新冠状病毒感染肺炎知识问答”,回答武汉市新肺炎相关问题关于感染风险,问答提到,“没有发现人与人之间传播的明确证据,这不能排除人与人之间传播有限的可能性,但人与人之间持续传播的风险相对较低。”
世卫组织官方名称:2019-nCoV
自去年12月底以来,武汉已确诊许多不明原因病毒性肺炎病例这种疾病的名称与外界不同,但它们都取了“武汉”的地名
1年12月12日,世界卫生组织正式将引起武汉肺炎的新冠状病毒命名为“2019年新冠状病毒”(2019-nCoV),未提及“武汉”
世卫组织在推特上宣布引起武汉肺炎疫情的新冠状病毒的正式名称照片/世卫组织推特
事实上,过去许多著名的传染病名称都与地名有关。例如,埃博拉病毒于1976年在苏丹南部和刚果民主共和国的埃博拉河地区被发现,因此得名。
日本脑炎病毒是以该国直接命名的,因为这种亚洲病毒性脑炎的第一例发生在19世纪的日本,因为它有自己的记录,但事实上在东南亚和西太平洋地区有24个国家流行病毒在那里传播。此外,风疹的命名也是可用的。
,一种“简单而粗糙”的病毒命名方法,已经引起了很多麻烦。2010年8月,英国医学杂志《柳叶刀》报道,一种原因不明的新病毒在南亚国家流行。西方医学专家将这种病毒命名为“新德里金属β-内酰胺酶”(NDM-1)研究报告称,该病毒是由英国医务人员在一名曾在印度住院的瑞典患者身上发现的,许多患者在过去一年中曾前往印度和其他南亚国家,从而推测这种新病毒可能源自印度。在
报告发表后,印度卫生当局抗议西方媒体将一种未知病因的新疾病与印度联系起来,特别是不满的研究人员利用印度首都新德里为该病毒命名。一些印度医学专家甚至认为该报告是出于政治动机,旨在阻止大量西方人前往印度就医,因为印度因其高质量和低价格的医疗服务而受到一些西方患者的青睐。美国杂志《科学》也引用了一个“诺如病毒”的例子1968年,美国俄亥俄州诺沃克市发生了一起流行性胃肠炎。医院在病人排泄物中检测到一种新型病毒,并将其命名为“诺如病毒”2011年,一名日本人突然向国际病毒委员会提出抗议,要求更改诺如病毒的名称,因为“诺如”是普通日本姓氏“野吕”的罗马字无奈之下,国际病毒分类委员会建议将该病毒更名为诺沃克在
的压力下,《
疾病命名改进指南》没有提到武汉,这与世卫组织4年多前更新的《疾病命名指南》有关。
2年5月,世界卫生组织公布了命名新发现疾病的指南,鼓励研究人员、卫生官员和媒体使用中性和通用术语,而不是命名疾病,如人、地方、动物、食物和职业。
据美国有线电视新闻网报道,在新指南发布后,一些专家认为新的命名标准可以减少对公众的心理伤害。然而,一些医学研究人员批评说,这并不能使人们越来越难以根据政治正确性来区分疾病。将“中东呼吸综合征”的名称改为“β冠状病毒属于丙型一型呼吸系统疾病”会更好吗?然而,疾病命名确实需要谨慎。据《纽约时报》报道,在20世纪80年代,当艾滋病被发现时,它曾被称为“同性恋相关的免疫缺陷症”,这是一个用词不当的词,不久后又被重新命名。
《纽约时报》报道了荷兰乌得勒支大学兽医病毒学家格鲁特的截屏
,他告诉美国科学促进协会(AAAS)说,给病原体或疾病命名是一项困难的任务,科学家们常常不得不花费大量精力去寻找一个令所有各方满意且不会造成麻烦的名字。
科学杂志报道说“非典”在2003年袭击了中国。考虑到不伤害中国人民的感情,世卫组织将其命名为“非典”,而不是“中国流感”。然而,巧合的是,非典和香港特别行政区(特区)这两个英文缩写只有一个字母之差,这引起了一些人的不满。
荷兰莱顿大学冠状病毒科学家亚历山大·戈巴莱尼亚(Alexander Gorbalenya)指出,一些医学研究机构或组织只向公众推荐疾病,并不是强制性的。为了避免“打雷”,使用数字可能是一个不错的选择。