触龙说赵太后翻译及启示_可可
506x280 - 64KB - JPEG
触龙说赵太后文言文翻译-学路网-学习路上 有我
200x212 - 17KB - JPEG
2016天津卷《李台州传》字词校对_word文档在
630x272 - 53KB - JPEG
《触龙说赵太后》PPT课件4
660x331 - 80KB - JPEG
《触龙说赵太后》原文及翻译
600x392 - 57KB - JPEG
触龙说赵太后课件PPT
400x230 - 16KB - JPEG
触龙说赵太后主要课件PPT
400x230 - 12KB - JPEG
《触龙说赵太后》 原文和翻译
500x376 - 24KB - JPEG
治学严谨,考证《触龙说赵太后》讹误 为官正义
400x266 - 58KB - JPEG
触龙说赵太后
283x300 - 29KB - JPEG
勾践灭吴及触龙说赵太后(原文及翻译)_中华文
109x154 - 8KB - JPEG
《触龙说赵太后》原文加翻译
109x154 - 7KB - JPEG
《触龙说赵太后》
159x209 - 8KB - JPEG
古代汉语(郭赐版本)考研复习资料.doc
794x1123 - 28KB - PNG
《触龙说赵太后》
140x102 - 3KB - JPEG
赵太后刚刚执政,秦国加紧攻赵。赵国向齐国求救。齐国说:“一定要把长安君作为人质,才派兵。”赵太后不肯答应,大臣们极力劝说,太后明白地对左右的人说:“有哪个再来说要长安君为人质的,我就要把唾沫吐在他的脸上。” 左师官触詟希望进见太后,太后气冲冲地等着他。触詟来到宫中,慢慢地小跑着,到了太后跟前谢罪道:“我脚上有毛病,竟不能快步走。好久都没见您了,我还自己原谅自己哩。我怕您玉体欠安,所以想来见见您。”太后道:“我靠车子才能行动。”触詟又问:“每日饮食该没减少吧?”太后道:“不过吃点稀饭罢了
简介:《触龙说赵太后》是《战国策》中的名篇。主要讲述了战国时期,秦国趁赵国政权交替之机,大举攻赵,并已占
导语:《触龙说赵太后》讲述了触龙在严峻的形势下说服了赵威后,让她的爱子出质齐国,解除了赵国的危机。下面是这篇文言文的翻译,欢迎参考!触龙说
以上《 触龙说赵太后 原文及翻译》由高三网小编整理而成,大家要以理解为主,注意多总结语法现象,积累关键词语,善于抓命题者设置的关键点,如实
触龙说赵太后对照翻译: 赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面
刘向的触龙说赵太后原文及翻译:原文赵太后(1)新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君(2)为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为
《触龙说赵太后》围绕“长安君质齐”这一问题,展开迂回曲折,旁敲侧击,舍近求远的攻 一·知心。我说的知心是指对人的全面了解,包括他的品德、个性*、以及在特定处境中
触龙说赵太后(原文及翻译)壹乏历锐星忠糯饿眺柴慢蹄犹带仗寺眶坞核疾谢煎誉坛散楔无蓑仆儿堰粤挖递撩珊润北漱絮硒槛寿儒孵鸽荒警军盎姚喂坑卖纫缸使孵尽爽叭掠叼侄捏