《捕蛇者说》原文和翻译
2000x1076 - 265KB - JPEG
捕蛇者说原文翻译及习题
2000x1076 - 361KB - JPEG
猎鹰捕蛇_[30P]猎鹰捕蛇_捕蛇者说原文及翻译
1024x640 - 258KB - JPEG
捕蛇者说知识点
451x269 - 15KB - JPEG
猎鹰捕蛇 - 捕蛇者说 - 捕蛇者说一句原文对应一
448x672 - 96KB - JPEG
《捕蛇者说》
800x600 - 88KB - JPEG
猎鹰捕蛇 - 捕蛇者说 - 捕蛇者说一句原文对应一
400x293 - 26KB - JPEG
[捕蛇者说原文及翻译]捕鱼者说
400x266 - 125KB - JPEG
猎鹰捕蛇_[30P]猎鹰捕蛇_捕蛇者说原文及翻译
500x333 - 47KB - JPEG
给战斗者原文_卡片战斗先导者g_捕蛇者说翻译
995x683 - 648KB - JPEG
给战斗者原文_卡片战斗先导者g_捕蛇者说翻译
900x684 - 131KB - JPEG
猎鹰捕蛇_[30P]猎鹰捕蛇_捕蛇者说原文及翻译
350x238 - 21KB - JPEG
给战斗者原文_卡片战斗先导者g_捕蛇者说翻译
778x600 - 77KB - JPEG
给战斗者原文_卡片战斗先导者g_捕蛇者说翻译
860x600 - 44KB - JPEG
卖柑者言高清素材大全_卖柑者言图片素材_捕
451x300 - 16KB - JPEG
原文 永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮(niè)人,无御之者。然得而腊(xī)之以为饵,可以已大风、挛踠(luán wǎn)、瘘(lòu )、疠(lì),去死肌,杀三虫。其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募有能捕之者,当(dàng)其租入。永之人争奔走焉。 有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:"吾祖死于是,吾父死于是。今吾嗣(sì)为之十二年,几死者数(shuò)矣。"言之,貌若甚戚者。 余悲之,且曰:"若毒之乎?余将告于莅(lì)事者,更若役,复若赋,则何如?" 蒋氏大戚,汪然出涕曰:"君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也,向吾不为斯役,则久已病矣。自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣,而乡邻之生日蹙(cù),殚(dān)其地之出,竭其庐之入,号呼而转徙(xǐ),饥渴而顿踣(bó),触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者相藉(jìe)也。曩(nǎng)与吾祖居者,今其室十无一焉;与吾父居者,今其室十无二三焉;与吾居十二年者,今其室十无四五焉。非死则徙尔。而吾以捕蛇独存。悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳(huī)突乎南
简介:《捕蛇者说》,出自于唐代文学家柳宗元的散文名篇。文本抓住蛇毒与苛政之毒的联系,巧用对比,通过捕蛇者
捕蛇者说原文及翻译、全文译文、对照翻译★ 捕蛇者说全文阅读: 出处或作者:柳宗元 永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大
捕 蛇 者 说 原 文 及 翻 译 杨建军|2012-04-22 (高于99%的文档) 马上扫一扫 手机打开 随时查看 手机打开 杨建军高级教师|总评分4.0|文档量17|浏览量29316+申请加V认证用知
柳宗元的捕蛇者说原文及翻译:永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮(ni)人,无御之者。然得而腊(xī)之以为饵,可以已大风、挛踠(luán wǎn)、瘘(l 捕蛇者说 永州之野产
译文及注释 译文 永州的野外出产一种奇特的蛇,(它有着)黑色的底子白色的花纹;如果这 捕蛇,到捕蛇者、捕蛇者说的顺序步步递进,最后得出结论。虽然题为“捕蛇者说”,却不
捕蛇者说 【作者】柳宗元 【朝代】唐 译文对照 永州之野产异蛇:黑质而白章,触草木尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘疠,去死肌,杀三虫。其始
《捕蛇者说》原文和翻译 柳宗元 原文: 永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮人 有一家姓蒋的,享有捕蛇而不纳税的好处已经三代了。我问他,他就说:“我的祖父死在捕
包含文言文《捕蛇者说》原文、《捕蛇者说》翻译,《捕蛇者说》原文及译文:原文:永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、