桎梏的读音_“街”字原来的读音是“gai”,为什么现在变成“jie”了?

在现代汉语中,有这样一种奇怪的现象:例如,“street”的“street”读作“jie ”,但许多地方方言把它读作“gai”还有一个类似的例子:在抗日战争时期,王傀儡政权的首领汪精卫,在声称为“东亚解放”而战时,把“解放”一词读作“盖方”< br>

桎梏的读音

事实上,从历史的角度来看,单词“street”的原始发音是“gai”,但目前,它的发音是“jie”。其中,为什么?

的覆盖面“改”

把“街”读作“gai”,这是许多地方的方言习惯此外,这种方言覆盖面很广。例如,在东北,北方人喜欢把“上街”称为“丐帮”,把“上街”称为“大丐帮”,甚至许多地名,在阅读时,他们也有这样的习惯——例如,辽宁省盖州的“十字街镇”,有时被读作“十字丐镇”

桎梏的读音

,在远离东北的广东,也有一些地区的方言把“街”读作“改”。在西部地区,也有许多群体有这样的习惯。

可以说“改”作为“街”的读音几乎覆盖了中国的大部分地区中文的变化

许多朋友可能认为汉字的发音几千年来都没有变过。但事实上,几千年来,汉字的意义可能没有多大变化,但它们的发音却在不断变化——否则,就不会有古汉语、中古汉语或近古汉语。

不同时代的汉语对同一个单词的发音会有不同的解释。例如,在现代,“泽”和“贼”有非常不同的发音,但在明初,“泽”和“贼”有几乎相同的发音。

此外,许多汉字被迫改变了发音例如,“她”这个词几千年来一直被解读为“姐”,它的意思和“姐”一样在现代,受西方思想的影响,“她”的发音被迫改为“她”汉语中有很多这样的例子

桎梏的读音

"介"

的变化在清代中叶以前,"介"的主要读音一直与"改"相近。然而,由于晋商语音的影响,当时首都许多人改变了他们的“结”的发音。晋商对“介”的读音大致相当于“艾吉”的读音,介于“介”和“该”之间。因此,北京人在清朝中叶以后开始读“解”。

新中国成立后,普通话的原版本取自北京方言,导致“解”的读音被定为“解”。然而,即使如此,“改”的发音仍然保留在许多地区。

融资条件_两部门:支持符合条件的技术先进型服务业企业上市融资微信消息记录_微信聊天记录可作证据值得点赞
热门推荐
  • 邋遢老人青云宗_青云宗林云是什么小说
  • 腹黑王爷的呆萌妃_腹黑王爷的调皮小王妃
  • 公安局长2_公安局长2电视剧全集
  • 苹果手机nn开头_苹果手机n开头
  • 汽车大全报价准不准_汽车导航时间总是不准
  • 关于元旦的画_庆元旦绘画图片
  • 日本47个都道府县地图_日本47个都道府县
  • 奔腾马_奔腾马影业
  • lol新英雄偷杰斯技能
  • 网络作家怎么挣钱_网络作家的生活
  • 疫情情侣分手_加强防控,一起加油!
  • 医护疫情图片_向巾帼逆行者致敬!枣庄银行济宁分行慰问疫情防控医护人员
  • 九酷福音网_九酷福音网恩典在线
  • 苹果air1_苹果序列号查询
  • 手机专业清洁消毒_室内消毒用白醋还是消毒液好
  • 住院病历排序最新版_最新版出院病历排序
  • 学院风背带裙连衣裙_背带裙 学院风
  • qg对战edg_edg vs qg2016
  • 航模网_航模制作
  • 张维良上天天向上是那一期_天天向上20180729