苹果或推出中国特色版iPhone,你会买吗?

取消Face ID改用屏下指纹,5000元上下。

据报道,未来苹果可能会为中国市场打造一款特色版的iPhone,挽回中国市场5000元价位段的用户流失。为节约成本,苹果打算用屏下指纹功能代替Face ID。暂不清楚这款新机将会何时推出。

Via weibo

对于这个消息,网友表示:

dingding
dingding
dingding

Apple Inc will reportedly launch a new iPhone tailored for Chinese consumers, media reports said Monday. This is a move industry insiders said showed the American tech giant is trying to arrest a sales decline in the Chinese market, due to mounting cost pressure from the China-US trade war.

周一有媒体称,苹果公司或将推出针对中国消费者的新款iPhone。业内人士表示,由于中美贸易战导致苹果手机成本上升,这家美国科技巨头正试图阻止中国市场的下滑的销售业绩。

The new phone will reportedly remove Face ID, the facial recognition system for iPhone, and employ an under-display fingerprint function, news site caijing.com.cn reported. An industry insider revealed that this is likely to "save on costs."

据新闻网站财经网报道,新手机可能会去除iPhone的面部识别系统Face ID,采用屏下指纹功能。业内人士透露,这样做可能可以“节省成本”。

A structured light laser emitter, the major component of Face ID, would cost several hundred yuan, said a Beijing-based representative who preferred to be anonymous.

一位选择匿名的业内人士说,Face ID的主要组成部分是结构光激光发射器,造价数百元。

He told the Global Times on Monday that "only Apple can afford it but that would also affect its sales."

他周一告诉《环球时报》说“只有苹果才能负担得起,但这也会影响其销售。”

Apple did not offer any comment when reached by the Global Times on Monday.

截止发稿,苹果公司没有发表评论。

5000左右的本土手机受青睐

Apple has lost many Chinese users who prefer smartphones priced at around 5,000 yuan ($731), indicated by an increase in purchases of local brands including Huawei, OPPO and Vivo.

苹果已经失去了许多中国用户,因为中国用户更喜欢价格在5000元左右的智能手机,其中包括华为、OPPO和Vivo等本土品牌的购买量都在增加。

Huawei shipped the most in the Chinese market with 34 percent market share in the first quarter, followed by Vivo with 19 percent, OPPO with 18 percent, Xiaomi with 12 percent and Apple with 9 percent, showed data from the global industry consultancy Counterpoint Research.

全球行业咨询公司Counterpoint Research的数据显示,华为在中国市场的出货量占在第一季度占到市场份额的34%,其次是Vivo占19%,OPPO占18%,小米占12%,苹果占9%。

Apple has attached great importance to the Chinese market but has felt continuous pressure in cost amid the China-US trade war, industry insiders said. They noted that in rising competition with local rivals, the US company was anxious to reduce production costs as it cannot afford to lose the Chinese market.

业内人士表示,苹果公司非常重视中国市场,但在中美贸易战期间,成本压力上升。他们指出,在与当地竞争对手日益激烈的竞争中,这家美国公司急于降低生产成本,因为它无法承受失去中国市场的后果。

Apple is reportedly shifting production of its luxurious Mac Pro computer from the US to China, which could help cut costs for shipping components as many of its suppliers are from China, foreign media reports said.

据外媒报道,苹果公司正在将其高级机型Mac Pro电脑的生产从美国转移到中国,这有助于降低运输零部件的成本,因为许多供应商来自中国。

The large price gap of similar products has become an issue between Apple and Chinese technology users, Liu Dingding, a Beijing-based industry analyst, told the Global Times on Monday.

北京的行业分析师刘丁丁周一对《环球时报》表示,和竞品的的巨大价格差距已成为苹果与中国消费者之间的一个问题。

网友投票希望改善苹果“价格”“电池”“信号”问题

According to an online poll regarding "which aspect you hope Apple can optimize", "price" obtained the most votes from more than 145,000 netizens, followed by "battery" with nearly 40,000 votes and "signal" from over 22,400 votes as of press time.

根据一项关于“你希望苹果可以优化哪个方面”的在线调查显示,“价格”获得了超过145,000名网民的最多投票,其次是“电池”获得了近40,000票,“信号”获得超过22,400票。

dingding

Via Weibo

But some netizens seemed unlikely to buy the new iPhone design, saying "If Apple makes such changes, why not buy a domestically produced premium phone instead?"

但一些网民表示不太可能购买新的iPhone,称“如果苹果公司做出这样的改变,为什么不购买国产高级手机?”

Apple is likely to "seize back some of the market shares it had lost after adjusting prices in China - to move further into smartphones ranging between 3,000 to 4,000 yuan, while maintaining its premium products," Liu suggested.

刘丁丁建议说,苹果公司可能会“在调整在中国的售价后,重新夺回一部分3000到4000元之间的智能手机市场份额,但同时将维持其高端产品的售价”。

he average price of smartphones sold in China was 2,523 yuan in 2018, and products worth over 4,000 yuan only accounted for 13 percent of the total, according to an industry report.

行业报告显示,2018年中国智能手机的平均售价为2,523元,价值超过4000元的产品仅占总数的13%。

It's not clear when the new iPhone model will be launched and this could be a preliminary plan, the caijing.com.cn report said.

财经网报道称,目前尚不清楚苹果何时推出新的iPhone型号,这可能是一个初步计划。

dingding


你想购买中国特色版苹果手机吗?

文:Huang Ge

翻译:小亮亮

题图:网络

“王的女人”田朴珺,给自己扣上“独立”标签,为何却越来越讨人嫌尤长靖缺氧翻唱范晓萱《氧气》,没有郭静的合唱缺点灵魂!
热门推荐
  • 并蒂莲的象征意义_并蒂莲象征
  • 内蒙古企业复工时间_内蒙古煤矿有序复工复产 日销煤炭突破200万吨
  • 吉利丁粉的毒性
  • 招警考试模拟考试系统_在线模拟考试系统
  • 女人的选择歌曲的意义_女人的选择歌词意义
  • 杨幂视频事件百度云_杨幂被灌醉视频下载magnet
  • 3000去泰国跟团_跟团去泰国需要护照吗
  • 健身教练收入是个骗局_健身私教一月3500贵吗
  • 亚通物流倒闭_亚通宣布破产
  • 马来西亚的教育制度_马来西亚的简版地图
  • 极品小郎中txt下载_极品学生txt全集下载
  • 黑色四叶草巴纳沙图片_天下天空彩与你同行免费料
  • 武汉文化公司_武汉广告传媒公司
  • 开医院证明需要什么条件_医院开证明需要什么
  • 京东 仅剩一件_京东准备出库
  • 联邦家具沈阳市_沈阳百姓网
  • 鹿晗不发自拍_男朋友不让发自拍
  • 放心购这个平台靠谱吗_八手巴购彩票平台靠谱吗
  • 南宁德邦快递网点查询_德邦快递网点
  • 马雪阳对爱马仕变红了?